Natyashastra

Progress:84.2%

सन्निपातैर्निपातैश्च तेषां वस्तु प्रकीर्तितम् । समानलक्षणांश्चैव गदतो मे निबोधत ॥ ६६॥

By combinations (saṃnipāta) and single beats (nipāta), their structure has been described. Now, listen to me as I explain those which bear similar characteristics.

english translation

sannipAtairnipAtaizca teSAM vastu prakIrtitam । samAnalakSaNAMzcaiva gadato me nibodhata ॥ 66॥

hk transliteration by Sanscript

निहत्य दानवं घोरं रुद्रेणामिततेजसा । नृत्यमुत्पादितं चित्रं पूर्वं ताण्डवसञ्ज्ञितम् ॥ ६७॥

After killing the terrible Dānava, Rudra in the past invented the beautiful dance called the Tāṇḍava.

english translation

nihatya dAnavaM ghoraM rudreNAmitatejasA । nRtyamutpAditaM citraM pUrvaM tANDavasaJjJitam ॥ 67॥

hk transliteration by Sanscript

अथ भूतगणैः सर्वैस्तस्मिन्काले महात्मभिः । वर्धमानमिदं दृष्टं पिण्डीबन्धैर्विभूषितम् ॥ ६८॥

At that time, the great-souled hosts of Bhūtas created the Vardhamāna adorned with the Piṇḍībandhas.

english translation

atha bhUtagaNaiH sarvaistasminkAle mahAtmabhiH । vardhamAnamidaM dRSTaM piNDIbandhairvibhUSitam ॥ 68॥

hk transliteration by Sanscript

परितुष्टश्च तद्दृष्ट्वा सपत्नीको वृषध्वजः । प्रददौ तु वरं श्रेष्ठं सह देवगणाधिपैः ॥ ६९॥

On seeing this, Śiva with his consort (Pārvatī) was much pleased, and he as well as the goddess gave them the best boon.

english translation

parituSTazca taddRSTvA sapatnIko vRSadhvajaH । pradadau tu varaM zreSThaM saha devagaNAdhipaiH ॥ 69॥

hk transliteration by Sanscript

लक्ष्यलक्षणसम्पन्ना मार्गयुक्तविधि(धिः) क्रमैः । वर्धमानप्रयोक्तारो यास्यन्ति शिवगोचरम् ॥ ७०॥

Those who perform the Vardhamāna (rite), endowed with the proper characteristics of aim and procedure, and following the prescribed order and method, shall attain the abode of Śiva.

english translation

lakSyalakSaNasampannA mArgayuktavidhi(dhiH) kramaiH । vardhamAnaprayoktAro yAsyanti zivagocaram ॥ 70॥

hk transliteration by Sanscript