Natyashastra

Progress:6.0%

पूर्वदक्षिणतो वह्निर्निवेश्यः स्वाहया सह । विश्वेदेवाः सगन्धर्वा रुद्राः सर्पगणास्तथा ॥ २६॥

sanskrit

In the southeast, Agni should be placed along with Svāhā, along with the Viśvedevas, the Gandharvas, the Rudras, and the groups of serpents.

english translation

pUrvadakSiNato vahnirnivezyaH svAhayA saha | vizvedevAH sagandharvA rudrAH sarpagaNAstathA || 26||

hk transliteration by Sanscript

दक्षिणेन निवेश्यस्तु यमो मित्रश्च सानुगः । पितॄन्पिशाचानुरगान् गुह्यकांश्च निवेशयत् ॥ २७॥

sanskrit

Having placed Yama and Mitra with their followers to the south, he placed the manes, goblins, demons and guhyakas.

english translation

dakSiNena nivezyastu yamo mitrazca sAnugaH | pitRRnpizAcAnuragAn guhyakAMzca nivezayat || 27||

hk transliteration by Sanscript

नैरृत्यां राक्षसांश्चैव भूतानि च निवेशयत् । पश्चिमायां समुद्रांश्च वरुणं यादसां पतिम् ॥ २८॥

sanskrit

In the southwest, demons and spirits should be placed, and in the west, the oceans and Varuṇa, the lord of aquatic beings.

english translation

nairRtyAM rAkSasAMzcaiva bhUtAni ca nivezayat | pazcimAyAM samudrAMzca varuNaM yAdasAM patim || 28||

hk transliteration by Sanscript

वायव्यायां दिशि तथा सप्त वायून्निवेशयेत् । तत्रैव विनिवेश्यस्तु गरुडः पक्षिभिः सह ॥ २९॥

sanskrit

In the northwest direction, the seven winds should be placed, and there Garuḍa along with the birds should also be stationed.

english translation

vAyavyAyAM dizi tathA sapta vAyUnnivezayet | tatraiva vinivezyastu garuDaH pakSibhiH saha || 29||

hk transliteration by Sanscript

उत्तरस्यां दिशि तथा धनदं संनिविएशयेत् । नाट्यस्य मातॄश्च तथा यक्षानथ सगुह्यकान् ॥ ३०॥

sanskrit

In the northern direction, Kubera should be stationed, along with the Mothers of Nāṭya, the Yakṣas, and the Guhyakas.

english translation

uttarasyAM dizi tathA dhanadaM saMniviezayet | nATyasya mAtRRzca tathA yakSAnatha saguhyakAn || 30||

hk transliteration by Sanscript