Natyashastra

Progress:5.4%

सर्वलक्षणसंपन्ने कृते नाट्यगृहे शुभे । गावो वसेयुः सप्ताहं सह जप्यपरैर्द्विजैः ॥ १॥

In an auspicious playhouse endowed with all the characteristics, cows should dwell for a week, along with Brahmins who are chanting proper Mantras.

english translation

sarvalakSaNasaMpanne kRte nATyagRhe zubhe | gAvo vaseyuH saptAhaM saha japyaparairdvijaiH || 1||

hk transliteration by Sanscript

ततोऽधिवासयेद्वेश्म रङ्गपीठं तथैव च । मन्त्रपूतेन तोयेन प्रोक्षिताङ्गो निशागमे ॥ २॥

Then, he should consecrate the playhouse and the stage, and after purifying his body with water sanctified by Mantras, sprinkle it during the night.

english translation

tato'dhivAsayedvezma raGgapIThaM tathaiva ca | mantrapUtena toyena prokSitAGgo nizAgame || 2||

hk transliteration by Sanscript

यथास्थानान्तरगतो दीक्षितः प्रयतः शुचिः । त्रिरात्रोपोषितो भूत्वा नाट्याचार्योऽहताम्बरः ॥ ३॥

The master of the dramatic art, having been initiated and purified, should fast for three nights, and after that, wearing new clothes, he should proceed with the rituals.

english translation

yathAsthAnAntaragato dIkSitaH prayataH zuciH | trirAtropoSito bhUtvA nATyAcAryo'hatAmbaraH || 3||

hk transliteration by Sanscript

नमस्कृत्य महादेवं सर्वलोकोद्भवं भवम् । जगत्पितामहं चैव विष्णुमिन्द्रं गुहं तथा ॥ ४॥

Having bowed to the great god, the source of all worlds, the lord of the universe, Brahmā, as well as to Viṣṇu, Indra, and Guha.

english translation

namaskRtya mahAdevaM sarvalokodbhavaM bhavam | jagatpitAmahaM caiva viSNumindraM guhaM tathA || 4||

hk transliteration by Sanscript

सरस्वतीं च लक्ष्मीं च सिद्धिं मेधां धृतिं स्मृतिम् । सोमं सूर्यं च मरुतो लोकपालांस्तथाश्विनौ ॥ ५॥

And to Sarasvatī, Lakṣmī, Siddhi, Medhā, Dhṛti, Smṛti, Soma, Sūrya, the Maruts, the Lokapālas, and the Ashvins.

english translation

sarasvatIM ca lakSmIM ca siddhiM medhAM dhRtiM smRtim | somaM sUryaM ca maruto lokapAlAMstathAzvinau || 5||

hk transliteration by Sanscript