1.
अध्याय १
Origin of Drama
2.
अध्याय २
Description of the Playhouse
3.
अध्याय ३
Pūjā to the Gods of the Stage
4.
अध्याय ४
Description of the Class Dance
5.
अध्याय ५
Preliminaries of a Play
6.
अध्याय ६
Sentiments (rasa)
7.
अध्याय ७
Emotional and other States (bhāva)
8.
अध्याय ८
Gestures of Minor Limbs (upāṅga)
9.
अध्याय ९
Gestures of Major Limbs (aṅga)
10.
अध्याय १०
Cari Movements
11.
अध्याय ११
Maṇḍala movements
12.
अध्याय १२
Maṇḍala movements
•
अध्याय १३
Different Gaits (gati)
14.
अध्याय १४
Zones (kakṣyā) and Local Usages (pravṛtti)
15.
अध्याय १५
Verbal representation (vācika) and Prosody (chandaḥśāstra)
16.
अध्याय १६
Metrical Patterns (chandas)
17.
अध्याय १७
Diction of a Play (lakṣaṇa)
18.
अध्याय १८
Rules on the use of Languages (bhāṣā)
19.
अध्याय १९
Modes of Address (nāman) and Intonation (kāku)
20.
अध्याय २०
Ten Kinds of Play (daśarūpa)
21.
अध्याय २१
Limbs of Segments (sandhi)
22.
अध्याय २२
Styles (vṛtti)
23.
अध्याय २३
Costumes and Make-up (nepathya)
24.
अध्याय २४
Harmonious Representation (sāmānyābhinaya)
25.
अध्याय २५
Dealings with Courtezans (veśyā)
26.
अध्याय २६
Varied Representation (citrābhinaya)
27.
अध्याय २७
Success in Dramatic Production (siddhi)
28.
अध्याय २८
On the Instrumental Music (ātodya)
29.
अध्याय २९
On Stringed Instruments (tata)
30.
अध्याय ३०
On Hollow Instruments (suṣira)
31.
अध्यायः ३१
On the Time-measure (tāla)
32.
अध्यायः ३२
The Dhruvā Songs
33.
अध्यायः ३३
On Covered Instruments (avanaddha)
34.
अध्याय ३४
Types of Characters (prakṛti)
35.
अध्याय ३५
Distribution of Roles (bhūmikā)
36.
अध्याय ३६
Descent of Drama on the Earth
37.
अध्याय ३७
adhyAya 37
Progress:44.6%
शैलयानविमानानि चर्मवर्मायुधध्वजाः । मूर्तिमन्तः प्रयुज्यन्ते नाट्यधर्मी तु सा स्मृता ॥ ७६॥
sanskrit
The use of material objects like mountain-carriages, aeroplanes, shields, armaments, and flags, which are applied in a tangible form, is considered in accordance with the principles of drama.
english translation
zailayAnavimAnAni carmavarmAyudhadhvajAH | mUrtimantaH prayujyante nATyadharmI tu sA smRtA || 76||
hk transliteration
य एकां भूमिकां कृत्वा कुर्वीतैकान्तरेऽपराम् । कौशल्यादेककत्वाद्वा नाट्यधर्मी तु सा स्मृता ॥ ७७॥
sanskrit
The creation of one scene, followed by another in a different setting, with skill and unity in presentation, is considered in accordance with the principles of drama.
english translation
ya ekAM bhUmikAM kRtvA kurvItaikAntare'parAm | kauzalyAdekakatvAdvA nATyadharmI tu sA smRtA || 77||
hk transliteration
या गम्या प्रमदा भूत्वा गम्या भूमिषु युज्यते । गम्या भूमिष्वगम्या च नाट्यधर्मी तु सा स्मृता ॥ ७८॥
sanskrit
The one who is to be portrayed as a woman, who is suited for different roles in various settings, and who is capable of being represented on the stage in a dramatic manner, is considered to embody the characteristics of dramatic performance.
english translation
yA gamyA pramadA bhUtvA gamyA bhUmiSu yujyate | gamyA bhUmiSvagamyA ca nATyadharmI tu sA smRtA || 78||
hk transliteration
ललितैरङ्गविन्यासैस्तथोत्क्षिप्तपदक्रमैः । नृत्यते गम्यते यच्च नाट्यधर्मी तु सा स्मृता ॥ ७९॥
sanskrit
The gait of a person who performs with graceful limb arrangements and elevated foot movements, dancing and moving in a charming manner, is considered to be the one prescribed by the rules of drama.
english translation
lalitairaGgavinyAsaistathotkSiptapadakramaiH | nRtyate gamyate yacca nATyadharmI tu sA smRtA || 79||
hk transliteration
योऽयं स्वभावो लोकस्य सुखदुःखक्रियात्मकः । सोऽङ्गाभिनयसंयुक्तो नाट्यधर्मी तु सा स्मृता ॥ ८०॥
sanskrit
The gait that is associated with the natural dispositions of people, reflecting their actions in joy and sorrow, and is combined with bodily gestures in acting, is considered to be the one prescribed by the rules of drama.
english translation
yo'yaM svabhAvo lokasya sukhaduHkhakriyAtmakaH | so'GgAbhinayasaMyukto nATyadharmI tu sA smRtA || 80||
hk transliteration
Natyashastra
Progress:44.6%
शैलयानविमानानि चर्मवर्मायुधध्वजाः । मूर्तिमन्तः प्रयुज्यन्ते नाट्यधर्मी तु सा स्मृता ॥ ७६॥
sanskrit
The use of material objects like mountain-carriages, aeroplanes, shields, armaments, and flags, which are applied in a tangible form, is considered in accordance with the principles of drama.
english translation
zailayAnavimAnAni carmavarmAyudhadhvajAH | mUrtimantaH prayujyante nATyadharmI tu sA smRtA || 76||
hk transliteration
य एकां भूमिकां कृत्वा कुर्वीतैकान्तरेऽपराम् । कौशल्यादेककत्वाद्वा नाट्यधर्मी तु सा स्मृता ॥ ७७॥
sanskrit
The creation of one scene, followed by another in a different setting, with skill and unity in presentation, is considered in accordance with the principles of drama.
english translation
ya ekAM bhUmikAM kRtvA kurvItaikAntare'parAm | kauzalyAdekakatvAdvA nATyadharmI tu sA smRtA || 77||
hk transliteration
या गम्या प्रमदा भूत्वा गम्या भूमिषु युज्यते । गम्या भूमिष्वगम्या च नाट्यधर्मी तु सा स्मृता ॥ ७८॥
sanskrit
The one who is to be portrayed as a woman, who is suited for different roles in various settings, and who is capable of being represented on the stage in a dramatic manner, is considered to embody the characteristics of dramatic performance.
english translation
yA gamyA pramadA bhUtvA gamyA bhUmiSu yujyate | gamyA bhUmiSvagamyA ca nATyadharmI tu sA smRtA || 78||
hk transliteration
ललितैरङ्गविन्यासैस्तथोत्क्षिप्तपदक्रमैः । नृत्यते गम्यते यच्च नाट्यधर्मी तु सा स्मृता ॥ ७९॥
sanskrit
The gait of a person who performs with graceful limb arrangements and elevated foot movements, dancing and moving in a charming manner, is considered to be the one prescribed by the rules of drama.
english translation
lalitairaGgavinyAsaistathotkSiptapadakramaiH | nRtyate gamyate yacca nATyadharmI tu sA smRtA || 79||
hk transliteration
योऽयं स्वभावो लोकस्य सुखदुःखक्रियात्मकः । सोऽङ्गाभिनयसंयुक्तो नाट्यधर्मी तु सा स्मृता ॥ ८०॥
sanskrit
The gait that is associated with the natural dispositions of people, reflecting their actions in joy and sorrow, and is combined with bodily gestures in acting, is considered to be the one prescribed by the rules of drama.
english translation
yo'yaM svabhAvo lokasya sukhaduHkhakriyAtmakaH | so'GgAbhinayasaMyukto nATyadharmI tu sA smRtA || 80||
hk transliteration