1.
अध्याय १
Origin of Drama
2.
अध्याय २
Description of the Playhouse
3.
अध्याय ३
Pūjā to the Gods of the Stage
4.
अध्याय ४
Description of the Class Dance
5.
अध्याय ५
Preliminaries of a Play
6.
अध्याय ६
Sentiments (rasa)
7.
अध्याय ७
Emotional and other States (bhāva)
8.
अध्याय ८
Gestures of Minor Limbs (upāṅga)
9.
अध्याय ९
Gestures of Major Limbs (aṅga)
10.
अध्याय १०
Cari Movements
11.
अध्याय ११
Maṇḍala movements
12.
अध्याय १२
Maṇḍala movements
•
अध्याय १३
Different Gaits (gati)
14.
अध्याय १४
Zones (kakṣyā) and Local Usages (pravṛtti)
15.
अध्याय १५
Verbal representation (vācika) and Prosody (chandaḥśāstra)
16.
अध्याय १६
Metrical Patterns (chandas)
17.
अध्याय १७
Diction of a Play (lakṣaṇa)
18.
अध्याय १८
Rules on the use of Languages (bhāṣā)
19.
अध्याय १९
Modes of Address (nāman) and Intonation (kāku)
20.
अध्याय २०
Ten Kinds of Play (daśarūpa)
21.
अध्याय २१
Limbs of Segments (sandhi)
22.
अध्याय २२
Styles (vṛtti)
23.
अध्याय २३
Costumes and Make-up (nepathya)
24.
अध्याय २४
Harmonious Representation (sāmānyābhinaya)
25.
अध्याय २५
Dealings with Courtezans (veśyā)
26.
अध्याय २६
Varied Representation (citrābhinaya)
27.
अध्याय २७
Success in Dramatic Production (siddhi)
28.
अध्याय २८
On the Instrumental Music (ātodya)
29.
अध्याय २९
On Stringed Instruments (tata)
30.
अध्याय ३०
On Hollow Instruments (suṣira)
31.
अध्यायः ३१
On the Time-measure (tāla)
32.
अध्यायः ३२
The Dhruvā Songs
33.
अध्यायः ३३
On Covered Instruments (avanaddha)
34.
अध्याय ३४
Types of Characters (prakṛti)
35.
अध्याय ३५
Distribution of Roles (bhūmikā)
36.
अध्याय ३६
Descent of Drama on the Earth
37.
अध्याय ३७
adhyAya 37
Progress:44.7%
यश्चेतिहासवेदार्थो ब्रह्मणा समुदाहृतः । दिव्यमानुषरत्यर्थं नाट्यधर्मी तु सा स्मृता ॥ ८१॥
sanskrit
The gait that is based on the meanings derived from historical knowledge, as presented by Brahman, and which follows the divine purpose, is considered to be the one prescribed by the rules of drama.
english translation
yazcetihAsavedArtho brahmaNA samudAhRtaH | divyamAnuSaratyarthaM nATyadharmI tu sA smRtA || 81||
hk transliteration
यश्च कक्ष्याविभागोऽयं नानाविधिसमाश्रितः । रङ्गपीठगतः प्रोक्तो नाट्यधर्मी तु सा भवेत् ॥ ८२॥
sanskrit
The division of the stage, which is based on various methods and established on the platform, is considered to be the prescribed form of drama.
english translation
yazca kakSyAvibhAgo'yaM nAnAvidhisamAzritaH | raGgapIThagataH prokto nATyadharmI tu sA bhavet || 82||
hk transliteration
नाट्यधर्मीप्रवृत्तं हि सदा नाट्यं प्रयोजयेत् । न ह्यङ्गाभिनयात्किञ्चिदृते राग प्रवर्तते ॥ ८३॥
sanskrit
One should always engage in the performance of drama according to the rules of dramatic discipline. Without the accompanying physical expression, no melody or mood can be properly conveyed.
english translation
nATyadharmIpravRttaM hi sadA nATyaM prayojayet | na hyaGgAbhinayAtkiJcidRte rAga pravartate || 83||
hk transliteration
सर्वस्य सहजो भावः सर्वो ह्यभिनयोऽर्थतः । अङ्गालङ्कारचेष्टाभिर्नाट्यधर्मी प्रकीर्तिता ॥ ८४॥
sanskrit
The natural emotion of all beings, as well as the expressive gestures and movements of the body, are what define the essence of dramatic art, which is known as "Nāṭyadharmī."
english translation
sarvasya sahajo bhAvaH sarvo hyabhinayo'rthataH | aGgAlaGkAraceSTAbhirnATyadharmI prakIrtitA || 84||
hk transliteration
एवं कक्ष्याविभागस्तु धर्मी युक्तय एव च । विज्ञेया नाट्यतत्त्वज्ञैः प्रयोक्तव्याश्च तत्त्वतः ॥ ८५॥
sanskrit
Thus, the division of classes is to be understood by those knowledgeable in the principles of drama, and these divisions should be applied in practice according to the true nature of the art.
english translation
evaM kakSyAvibhAgastu dharmI yuktaya eva ca | vijJeyA nATyatattvajJaiH prayoktavyAzca tattvataH || 85||
hk transliteration
Natyashastra
Progress:44.7%
यश्चेतिहासवेदार्थो ब्रह्मणा समुदाहृतः । दिव्यमानुषरत्यर्थं नाट्यधर्मी तु सा स्मृता ॥ ८१॥
sanskrit
The gait that is based on the meanings derived from historical knowledge, as presented by Brahman, and which follows the divine purpose, is considered to be the one prescribed by the rules of drama.
english translation
yazcetihAsavedArtho brahmaNA samudAhRtaH | divyamAnuSaratyarthaM nATyadharmI tu sA smRtA || 81||
hk transliteration
यश्च कक्ष्याविभागोऽयं नानाविधिसमाश्रितः । रङ्गपीठगतः प्रोक्तो नाट्यधर्मी तु सा भवेत् ॥ ८२॥
sanskrit
The division of the stage, which is based on various methods and established on the platform, is considered to be the prescribed form of drama.
english translation
yazca kakSyAvibhAgo'yaM nAnAvidhisamAzritaH | raGgapIThagataH prokto nATyadharmI tu sA bhavet || 82||
hk transliteration
नाट्यधर्मीप्रवृत्तं हि सदा नाट्यं प्रयोजयेत् । न ह्यङ्गाभिनयात्किञ्चिदृते राग प्रवर्तते ॥ ८३॥
sanskrit
One should always engage in the performance of drama according to the rules of dramatic discipline. Without the accompanying physical expression, no melody or mood can be properly conveyed.
english translation
nATyadharmIpravRttaM hi sadA nATyaM prayojayet | na hyaGgAbhinayAtkiJcidRte rAga pravartate || 83||
hk transliteration
सर्वस्य सहजो भावः सर्वो ह्यभिनयोऽर्थतः । अङ्गालङ्कारचेष्टाभिर्नाट्यधर्मी प्रकीर्तिता ॥ ८४॥
sanskrit
The natural emotion of all beings, as well as the expressive gestures and movements of the body, are what define the essence of dramatic art, which is known as "Nāṭyadharmī."
english translation
sarvasya sahajo bhAvaH sarvo hyabhinayo'rthataH | aGgAlaGkAraceSTAbhirnATyadharmI prakIrtitA || 84||
hk transliteration
एवं कक्ष्याविभागस्तु धर्मी युक्तय एव च । विज्ञेया नाट्यतत्त्वज्ञैः प्रयोक्तव्याश्च तत्त्वतः ॥ ८५॥
sanskrit
Thus, the division of classes is to be understood by those knowledgeable in the principles of drama, and these divisions should be applied in practice according to the true nature of the art.
english translation
evaM kakSyAvibhAgastu dharmI yuktaya eva ca | vijJeyA nATyatattvajJaiH prayoktavyAzca tattvataH || 85||
hk transliteration