1.
अध्याय १
Origin of Drama
2.
अध्याय २
Description of the Playhouse
3.
अध्याय ३
Pūjā to the Gods of the Stage
4.
अध्याय ४
Description of the Class Dance
5.
अध्याय ५
Preliminaries of a Play
6.
अध्याय ६
Sentiments (rasa)
7.
अध्याय ७
Emotional and other States (bhāva)
8.
अध्याय ८
Gestures of Minor Limbs (upāṅga)
9.
अध्याय ९
Gestures of Major Limbs (aṅga)
10.
अध्याय १०
Cari Movements
11.
अध्याय ११
Maṇḍala movements
12.
अध्याय १२
Maṇḍala movements
•
अध्याय १३
Different Gaits (gati)
14.
अध्याय १४
Zones (kakṣyā) and Local Usages (pravṛtti)
15.
अध्याय १५
Verbal representation (vācika) and Prosody (chandaḥśāstra)
16.
अध्याय १६
Metrical Patterns (chandas)
17.
अध्याय १७
Diction of a Play (lakṣaṇa)
18.
अध्याय १८
Rules on the use of Languages (bhāṣā)
19.
अध्याय १९
Modes of Address (nāman) and Intonation (kāku)
20.
अध्याय २०
Ten Kinds of Play (daśarūpa)
21.
अध्याय २१
Limbs of Segments (sandhi)
22.
अध्याय २२
Styles (vṛtti)
23.
अध्याय २३
Costumes and Make-up (nepathya)
24.
अध्याय २४
Harmonious Representation (sāmānyābhinaya)
25.
अध्याय २५
Dealings with Courtezans (veśyā)
26.
अध्याय २६
Varied Representation (citrābhinaya)
27.
अध्याय २७
Success in Dramatic Production (siddhi)
28.
अध्याय २८
On the Instrumental Music (ātodya)
29.
अध्याय २९
On Stringed Instruments (tata)
30.
अध्याय ३०
On Hollow Instruments (suṣira)
31.
अध्यायः ३१
On the Time-measure (tāla)
32.
अध्यायः ३२
The Dhruvā Songs
33.
अध्यायः ३३
On Covered Instruments (avanaddha)
34.
अध्याय ३४
Types of Characters (prakṛti)
35.
अध्याय ३५
Distribution of Roles (bhūmikā)
36.
अध्याय ३६
Descent of Drama on the Earth
37.
अध्याय ३७
adhyAya 37
Progress:44.5%
स्वभावाभिनयोपेतं नानास्त्रीपुरुषाश्रयम् । यदीदृशं भवेन्नाट्यं लोकधर्मी तु सा स्मृता ॥ ७१॥
sanskrit
The performance of drama that is characterized by natural expression, involving various men and women, and aligns with the conventions of society, is remembered as the righteous form of drama.
english translation
svabhAvAbhinayopetaM nAnAstrIpuruSAzrayam | yadIdRzaM bhavennATyaM lokadharmI tu sA smRtA || 71||
hk transliteration
अतिवाक्यक्रियोपेतमतिसत्त्वातिभावकम् । लीलाङ्गहाराभिनयं नाट्यलक्षणलक्षितम् ॥ ७२॥
sanskrit
The drama characterized by exaggerated speech, extreme emotions, and playful gestures, which is marked by the features of theatrical expression, is recognized as an extraordinary form of drama.
english translation
ativAkyakriyopetamatisattvAtibhAvakam | lIlAGgahArAbhinayaM nATyalakSaNalakSitam || 72||
hk transliteration
स्वरालङ्कारसंयुक्तमस्वस्थपुरुषाश्रयम् । यदीदृशं भवेन्नाट्यं नाट्यधर्मी तु सा स्मृता ॥ ७३॥
sanskrit
A drama that is accompanied by vocal ornamentation and is based on the support of an unstable or disturbed person, is considered to be in the domain of theatrical tradition.
english translation
svarAlaGkArasaMyuktamasvasthapuruSAzrayam | yadIdRzaM bhavennATyaM nATyadharmI tu sA smRtA || 73||
hk transliteration
लोकप्रसिद्धं द्रव्यन्तु यदा नाट्ये प्रयुज्यते । मूर्तिमत् साभिलाषञ्च नाट्यधर्मी तु सा स्मृता ॥ ७४॥
sanskrit
When a commonly known substance is used in a drama, which is tangible and associated with a particular desire or intention, it is considered to be in accordance with the theatrical tradition.
english translation
lokaprasiddhaM dravyantu yadA nATye prayujyate | mUrtimat sAbhilASaJca nATyadharmI tu sA smRtA || 74||
hk transliteration
आसन्नोक्तन्तु यद्वाक्यं न शृण्वन्ति परस्परम् । अनुक्तं श्रूयते वाक्यं नाट्यधर्मी तु सा स्मृता ॥ ७५॥
sanskrit
When a statement is made but not heard by the other party, and another statement is heard without being spoken, it is considered in accordance with the principles of drama.
english translation
Asannoktantu yadvAkyaM na zaRNvanti parasparam | anuktaM zrUyate vAkyaM nATyadharmI tu sA smRtA || 75||
hk transliteration
Natyashastra
Progress:44.5%
स्वभावाभिनयोपेतं नानास्त्रीपुरुषाश्रयम् । यदीदृशं भवेन्नाट्यं लोकधर्मी तु सा स्मृता ॥ ७१॥
sanskrit
The performance of drama that is characterized by natural expression, involving various men and women, and aligns with the conventions of society, is remembered as the righteous form of drama.
english translation
svabhAvAbhinayopetaM nAnAstrIpuruSAzrayam | yadIdRzaM bhavennATyaM lokadharmI tu sA smRtA || 71||
hk transliteration
अतिवाक्यक्रियोपेतमतिसत्त्वातिभावकम् । लीलाङ्गहाराभिनयं नाट्यलक्षणलक्षितम् ॥ ७२॥
sanskrit
The drama characterized by exaggerated speech, extreme emotions, and playful gestures, which is marked by the features of theatrical expression, is recognized as an extraordinary form of drama.
english translation
ativAkyakriyopetamatisattvAtibhAvakam | lIlAGgahArAbhinayaM nATyalakSaNalakSitam || 72||
hk transliteration
स्वरालङ्कारसंयुक्तमस्वस्थपुरुषाश्रयम् । यदीदृशं भवेन्नाट्यं नाट्यधर्मी तु सा स्मृता ॥ ७३॥
sanskrit
A drama that is accompanied by vocal ornamentation and is based on the support of an unstable or disturbed person, is considered to be in the domain of theatrical tradition.
english translation
svarAlaGkArasaMyuktamasvasthapuruSAzrayam | yadIdRzaM bhavennATyaM nATyadharmI tu sA smRtA || 73||
hk transliteration
लोकप्रसिद्धं द्रव्यन्तु यदा नाट्ये प्रयुज्यते । मूर्तिमत् साभिलाषञ्च नाट्यधर्मी तु सा स्मृता ॥ ७४॥
sanskrit
When a commonly known substance is used in a drama, which is tangible and associated with a particular desire or intention, it is considered to be in accordance with the theatrical tradition.
english translation
lokaprasiddhaM dravyantu yadA nATye prayujyate | mUrtimat sAbhilASaJca nATyadharmI tu sA smRtA || 74||
hk transliteration
आसन्नोक्तन्तु यद्वाक्यं न शृण्वन्ति परस्परम् । अनुक्तं श्रूयते वाक्यं नाट्यधर्मी तु सा स्मृता ॥ ७५॥
sanskrit
When a statement is made but not heard by the other party, and another statement is heard without being spoken, it is considered in accordance with the principles of drama.
english translation
Asannoktantu yadvAkyaM na zaRNvanti parasparam | anuktaM zrUyate vAkyaM nATyadharmI tu sA smRtA || 75||
hk transliteration