Progress:37.1%

पादैराकुञ्चितैः किञ्चित् तालाभ्यन्तरपातितैः । स्वसौष्ठवसमायुक्तौ तथा हस्तौ पदानुगौ ॥ १११॥

With slightly bent (ākūñcita) feet falling within the measure of a Tāla, and hands endowed with proper bodily grace (sva-sauṣṭhava), the hands too should follow the movement of the feet.

english translation

pAdairAkuJcitaiH kiJcit tAlAbhyantarapAtitaiH | svasauSThavasamAyuktau tathA hastau padAnugau || 111||

hk transliteration by Sanscript

खटकावर्धमानौ तु कृत्वा विटगतिं व्रजेत् । कञ्चुकीयस्य कर्तव्या वयोवस्थाविशेषतः ॥ ११२॥

By holding the hands in the Kaṭakā-vardhamāna gesture, one should enact the gait of the witty character (Viṭa). The gait of a Kāñcukīya (chamberlain or armour-bearer) should be performed according to his stage of life (i.e., age).

english translation

khaTakAvardhamAnau tu kRtvA viTagatiM vrajet | kaJcukIyasya kartavyA vayovasthAvizeSataH || 112||

hk transliteration by Sanscript

अवृद्धस्य प्रयोगज्ञो गतिमेवं प्रयोजयेत् । अर्धतालोत्थितैः पादैर्विष्कम्भैः ऋजुभिस्तथा ॥ ११३॥

An expert performer should represent the Gait of a Kāñcukīya who is not old by raising the feet half a Tāla high and taking straightforward, simple steps.

english translation

avRddhasya prayogajJo gatimevaM prayojayet | ardhatAlotthitaiH pAdairviSkambhaiH RjubhistathA || 113||

hk transliteration by Sanscript

समुद्वहन्निवाङ्गानि पङ्कलग्न इव व्रजेत् । अथ वृद्धस्य कर्तव्या गतिः कम्पितदेहिका ॥ ११४॥

He should walk as if lifting his limbs with effort, like one stuck in mud. Now, for an old Kāñcukīya, the Gait should be performed with a trembling body.

english translation

samudvahannivAGgAni paGkalagna iva vrajet | atha vRddhasya kartavyA gatiH kampitadehikA || 114||

hk transliteration by Sanscript

विष्कम्भनकृतप्राणा मन्दोत्क्षिप्तपदक्रमा । कृशस्याप्यभिनेया वै गतिर्मन्दपरिक्रमा ॥ ११५॥

One whose life seems held back by obstruction, who lifts the feet slowly— even when portraying an emaciated (thin/weak) person, the Gait should be performed with slow, hesitant steps.

english translation

viSkambhanakRtaprANA mandotkSiptapadakramA | kRzasyApyabhineyA vai gatirmandaparikramA || 115||

hk transliteration by Sanscript