Natyashastra

Progress:37.3%

भुजङ्गत्रासितैर्भ्रान्त्वा पादैरपि च मण्डलम् । पिष्टकुट्टं च विज्ञेयं चारीभिर्मण्डलं बुधैः ॥ ६६॥

sanskrit

By performing the movements with a fear like that of a serpent, and using the feet as well, the form becomes a circle. The scholars recognize this as the "Pishtakutta" formation, which is performed with a variety of movements.

english translation

bhujaGgatrAsitairbhrAntvA pAdairapi ca maNDalam | piSTakuTTaM ca vijJeyaM cArIbhirmaNDalaM budhaiH || 66||

hk transliteration

सर्वैश्चाषगतैः पादैः परिभ्राम्य तु मण्डलम् । एतच्चाषगतं विद्यान्नियुद्धे चापि मण्डलम् ॥ ६७॥

sanskrit

By moving in a circle with all the feet in the manner of a bird, this formation is recognized as the "Chāṣagata" formation, which is also used in combat.

english translation

sarvaizcASagataiH pAdaiH paribhrAmya tu maNDalam | etaccASagataM vidyAnniyuddhe cApi maNDalam || 67||

hk transliteration

नानाचारीसमुत्थानि मण्डलानि समासतः । उक्तान्यतः परं चैव समचारीणि योजयेत् ॥ ६८॥

sanskrit

The various formations arising from different movements should be combined together, as described previously, and arranged in coordinated groups accordingly.

english translation

nAnAcArIsamutthAni maNDalAni samAsataH | uktAnyataH paraM caiva samacArINi yojayet || 68||

hk transliteration

समचारीप्रयोगो यस्तत्समं नाम मण्डलम् । आचार्यबुद्ध्या तानीह कर्तव्यानि प्रयोक्तृभिः ॥ ६९॥

sanskrit

The formation that results from the application of coordinated movements is called a "Samam" (equivalent formation). These formations should be performed by the practitioner with the guidance of the teacher's wisdom.

english translation

samacArIprayogo yastatsamaM nAma maNDalam | AcAryabuddhyA tAnIha kartavyAni prayoktRbhiH || 69||

hk transliteration

एतानि खण्डानि समण्डलानि युद्धे नियुद्धे च परिक्रमे च । लीलाङ्गमाधुर्यपुरस्कृतानि कार्याणि वाद्यानुगतानि तज्ज्ञैः ॥ ७०॥

sanskrit

These segments and formations, which are used in battle, combat, and in circular motions, are accompanied by grace, charm, and sweetness. They are actions performed in accordance with musical accompaniment and should be followed by those who are knowledgeable in the art.

english translation

etAni khaNDAni samaNDalAni yuddhe niyuddhe ca parikrame ca | lIlAGgamAdhuryapuraskRtAni kAryANi vAdyAnugatAni tajjJaiH || 70||

hk transliteration