Manusmriti

Progress:74.6%

सा चेदक्षतयोनिः स्याद् गतप्रत्यागताऽपि वा । पौनर्भवेन भर्त्रा सा पुनः संस्कारमर्हति ॥ १७६ ॥

sanskrit

If she be (still) a virgin, or one who returned (to her first husband) after leaving him, she is worthy to again perform with her second (or first deserted) husband the (nuptial) ceremony.

english translation

sA cedakSatayoniH syAd gatapratyAgatA'pi vA | paunarbhavena bhartrA sA punaH saMskAramarhati || 176 ||

hk transliteration by Sanscript

मातापितृविहीनो यस्त्यक्तो वा स्यादकारणात् । आत्मानमर्पयेद् यस्मै स्वयन्दत्तस्तु स स्मृतः ॥ १७७ ॥

sanskrit

He who, having lost his parents or being abandoned (by them) without (just) cause, gives himself to a (man), is called a son self-given (Svayamdatta).

english translation

mAtApitRvihIno yastyakto vA syAdakAraNAt | AtmAnamarpayed yasmai svayandattastu sa smRtaH || 177 ||

hk transliteration by Sanscript

यं ब्राह्मणस्तु शूद्रायां कामादुत्पादयेत् सुतम् । स पारयन्नेव शवस्तस्मात् पारशवः स्मृतः ॥ १७८ ॥

sanskrit

The son whom a Brahmana begets through lust on a Sudra female is, (though) alive (parayan), a corpse (sava), and hence called a Parasava (a living corpse).

english translation

yaM brAhmaNastu zUdrAyAM kAmAdutpAdayet sutam | sa pArayanneva zavastasmAt pArazavaH smRtaH || 178 ||

hk transliteration by Sanscript

दास्यां वा दासदास्यां वा यः शूद्रस्य सुतो भवेत् । सोऽनुज्ञातो हरेदंशमिति धर्मो व्यवस्थितः ॥ १७९ ॥

sanskrit

A son who is (begotten) by a Sudra on a female slave, or on the female slave of his slave, may, if permitted (by his father), take a share (of the inheritance); thus the law is settled.

english translation

dAsyAM vA dAsadAsyAM vA yaH zUdrasya suto bhavet | so'nujJAto haredaMzamiti dharmo vyavasthitaH || 179 ||

hk transliteration by Sanscript

क्षेत्रजादीन् सुतानेतानेकादश यथोदितान् । पुत्रप्रतिनिधीनाहुः क्रियालोपान् मनीषिणः ॥ १८० ॥

sanskrit

These eleven, the son begotten on the wife and the rest as enumerated (above), the wise call substitutes for a son, (taken) in order (to prevent) a failure of the (funeral) ceremonies.

english translation

kSetrajAdIn sutAnetAnekAdaza yathoditAn | putrapratinidhInAhuH kriyAlopAn manISiNaH || 180 ||

hk transliteration by Sanscript