Progress:74.4%
मातापितृभ्यामुत्सृष्टं तयोरन्यतरेण वा । यं पुत्रं परिगृह्णीयादपविद्धः स उच्यते ॥ १७१ ॥
sanskrit
He whom (a man) receives as his son, (after he has been) deserted by his parents or by either of them, is called a son cast off (Apaviddha).
english translation
mAtApitRbhyAmutsRSTaM tayoranyatareNa vA | yaM putraM parigRhNIyAdapaviddhaH sa ucyate || 171 ||
hk transliteration by Sanscriptपितृवेश्मनि कन्या तु यं पुत्रं जनयेद् रहः । तं कानीनं वदेन्नाम्ना वोढुः कन्यासमुद्भवम् ॥ १७२ ॥
sanskrit
A son whom a damsel secretly bears in the house of her father, one shall name the son of an unmarried damsel (Kanina, and declare) such offspring of an unmarried girl (to belong) to him who weds her (afterwards).
english translation
pitRvezmani kanyA tu yaM putraM janayed rahaH | taM kAnInaM vadennAmnA voDhuH kanyAsamudbhavam || 172 ||
hk transliteration by Sanscriptया गर्भिणी संस्क्रियते ज्ञाताऽज्ञाताऽपि वा सती । वोढुः स गर्भो भवति सहोढ इति चोच्यते ॥ १७३ ॥
sanskrit
If one marries, either knowingly or unknowingly, a pregnant (bride), the child in her womb belongs to him who weds her, and is called (a son) received with the bride (Sahodha).
english translation
yA garbhiNI saMskriyate jJAtA'jJAtA'pi vA satI | voDhuH sa garbho bhavati sahoDha iti cocyate || 173 ||
hk transliteration by Sanscriptक्रीणीयाद् यस्त्वपत्यार्थं मातापित्रोर्यमन्तिकात् । स क्रीतकः सुतस्तस्य सदृशोऽसदृशोऽपि वा ॥ १७४ ॥
sanskrit
If a man buys a (boy), whether equal or unequal (in good qualities), from his father and mother for the sake of having a son, that (child) is called a (son) bought (Kritaka).
english translation
krINIyAd yastvapatyArthaM mAtApitroryamantikAt | sa krItakaH sutastasya sadRzo'sadRzo'pi vA || 174 ||
hk transliteration by Sanscriptया पत्या वा परित्यक्ता विधवा वा स्वयेच्छया । उत्पादयेत् पुनर्भूत्वा स पौनर्भव उच्यते ॥ १७५ ॥
sanskrit
If a woman abandoned by her husband, or a widow, of her own accord contracts a second marriage and bears (a son), he is called the son of a re-married woman (Paunarbhava).
english translation
yA patyA vA parityaktA vidhavA vA svayecchayA | utpAdayet punarbhUtvA sa paunarbhava ucyate || 175 ||
hk transliteration by SanscriptManusmriti
Progress:74.4%
मातापितृभ्यामुत्सृष्टं तयोरन्यतरेण वा । यं पुत्रं परिगृह्णीयादपविद्धः स उच्यते ॥ १७१ ॥
sanskrit
He whom (a man) receives as his son, (after he has been) deserted by his parents or by either of them, is called a son cast off (Apaviddha).
english translation
mAtApitRbhyAmutsRSTaM tayoranyatareNa vA | yaM putraM parigRhNIyAdapaviddhaH sa ucyate || 171 ||
hk transliteration by Sanscriptपितृवेश्मनि कन्या तु यं पुत्रं जनयेद् रहः । तं कानीनं वदेन्नाम्ना वोढुः कन्यासमुद्भवम् ॥ १७२ ॥
sanskrit
A son whom a damsel secretly bears in the house of her father, one shall name the son of an unmarried damsel (Kanina, and declare) such offspring of an unmarried girl (to belong) to him who weds her (afterwards).
english translation
pitRvezmani kanyA tu yaM putraM janayed rahaH | taM kAnInaM vadennAmnA voDhuH kanyAsamudbhavam || 172 ||
hk transliteration by Sanscriptया गर्भिणी संस्क्रियते ज्ञाताऽज्ञाताऽपि वा सती । वोढुः स गर्भो भवति सहोढ इति चोच्यते ॥ १७३ ॥
sanskrit
If one marries, either knowingly or unknowingly, a pregnant (bride), the child in her womb belongs to him who weds her, and is called (a son) received with the bride (Sahodha).
english translation
yA garbhiNI saMskriyate jJAtA'jJAtA'pi vA satI | voDhuH sa garbho bhavati sahoDha iti cocyate || 173 ||
hk transliteration by Sanscriptक्रीणीयाद् यस्त्वपत्यार्थं मातापित्रोर्यमन्तिकात् । स क्रीतकः सुतस्तस्य सदृशोऽसदृशोऽपि वा ॥ १७४ ॥
sanskrit
If a man buys a (boy), whether equal or unequal (in good qualities), from his father and mother for the sake of having a son, that (child) is called a (son) bought (Kritaka).
english translation
krINIyAd yastvapatyArthaM mAtApitroryamantikAt | sa krItakaH sutastasya sadRzo'sadRzo'pi vA || 174 ||
hk transliteration by Sanscriptया पत्या वा परित्यक्ता विधवा वा स्वयेच्छया । उत्पादयेत् पुनर्भूत्वा स पौनर्भव उच्यते ॥ १७५ ॥
sanskrit
If a woman abandoned by her husband, or a widow, of her own accord contracts a second marriage and bears (a son), he is called the son of a re-married woman (Paunarbhava).
english translation
yA patyA vA parityaktA vidhavA vA svayecchayA | utpAdayet punarbhUtvA sa paunarbhava ucyate || 175 ||
hk transliteration by Sanscript