1.

उप-पर्व १

upa-parva 1

2.

उप-पर्व २

upa-parva 2

3.

उप-पर्व ३

upa-parva 3

4.

उप-पर्व ४

upa-parva 4

5.

उप-पर्व ५

upa-parva 5

6.

उप-पर्व ६

upa-parva 6

7.

उप-पर्व ७

upa-parva 7

8.

उप-पर्व ८

upa-parva 8

9.

उप-पर्व ९

upa-parva 9

10.

उप-पर्व १०

upa-parva 10

11.

उप-पर्व ११

upa-parva 11

12.

उप-पर्व १२

upa-parva 12

13.

उप-पर्व १३

upa-parva 13

14.

उप-पर्व १४

upa-parva 14

15.

उप-पर्व १५

upa-parva 15

16.

उप-पर्व १६

upa-parva 16

17.

उप-पर्व १७

upa-parva 17

18.

उप-पर्व १८

upa-parva 18

19.

उप-पर्व १९

upa-parva 19

20.

उप-पर्व २०

upa-parva 20

21.

उप-पर्व २१

upa-parva 21

22.

उप-पर्व २२

upa-parva 22

23.

उप-पर्व २३

upa-parva 23

24.

उप-पर्व २४

upa-parva 24

25.

उप-पर्व २५

upa-parva 25

26.

उप-पर्व २६

upa-parva 26

27.

उप-पर्व २७

upa-parva 27

28.

उप-पर्व २८

upa-parva 28

29.

उप-पर्व २९

upa-parva 29

30.

उप-पर्व ३०

upa-parva 30

31.

उप-पर्व ३१

upa-parva 31

32.

उप-पर्व ३२

upa-parva 32

33.

उप-पर्व ३३

upa-parva 33

34.

उप-पर्व ३४

upa-parva 34

35.

उप-पर्व ३५

upa-parva 35

36.

उप-पर्व ३६

upa-parva 36

37.

उप-पर्व ३७

upa-parva 37

38.

उप-पर्व ३८

upa-parva 38

39.

उप-पर्व ३९

upa-parva 39

40.

उप-पर्व ४०

upa-parva 40

41.

उप-पर्व ४१

upa-parva 41

42.

उप-पर्व ४२

upa-parva 42

43.

उप-पर्व ४३

upa-parva 43

44.

उप-पर्व ४४

upa-parva 44

45.

उप-पर्व ४५

upa-parva 45

46.

उप-पर्व ४६

upa-parva 46

47.

उप-पर्व ४७

upa-parva 47

48.

उप-पर्व ४८

upa-parva 48

49.

उप-पर्व ४९

upa-parva 49

50.

उप-पर्व ५०

upa-parva 50

51.

उप-पर्व ५१

upa-parva 51

52.

उप-पर्व ५२

upa-parva 52

53.

उप-पर्व ५३

upa-parva 53

54.

उप-पर्व ५४

upa-parva 54

55.

उप-पर्व ५५

upa-parva 55

56.

उप-पर्व ५६

upa-parva 56

57.

उप-पर्व ५७

upa-parva 57

58.

उप-पर्व ५८

upa-parva 58

59.

उप-पर्व ५९

upa-parva 59

60.

उप-पर्व ६०

upa-parva 60

61.

उप-पर्व ६१

upa-parva 61

62.

उप-पर्व ६२

upa-parva 62

63.

उप-पर्व ६३

upa-parva 63

64.

उप-पर्व ६४

upa-parva 64

65.

उप-पर्व ६५

upa-parva 65

66.

उप-पर्व ६६

upa-parva 66

67.

उप-पर्व ६७

upa-parva 67

उप-पर्व ६८

upa-parva 68

69.

उप-पर्व ६९

upa-parva 69

70.

उप-पर्व ७०

upa-parva 70

71.

उप-पर्व ७१

upa-parva 71

72.

उप-पर्व ७२

upa-parva 72

Progress:94.0%

दुर्यॊधनस्य कर्णस्य शकुनेश च दुरात्मनः दुःशासनचतुर्थानां भूमिः पास्यति शॊणितम ।। २-६८-३१ ।।

'And Bhima continued, 'The earth shall be drenched with the blood of Duryodhana, Karna, the wicked Shakuni, and Dushasana, who makes the fourth.'' ।। 2-68-31 ।।

english translation

duryòdhanasya karNasya zakuneza ca durAtmanaH duHzAsanacaturthAnAM bhUmiH pAsyati zòNitama || 2-68-31 ||

hk transliteration by Sanscript

असूयितारं वक्तारं परस्रष्टारं दुरात्मनाम भीमसेन नियॊगात ते हन्ताहं कर्णम आहवे ।। २-६८-३२ ।।

'And Arjuna said, 'O Bhima, I shall, as you direct, slay the malicious, envious, and harsh-spoken Karna in battle.' ।। 2-68-32 ।।

english translation

asUyitAraM vaktAraM parasraSTAraM durAtmanAma bhImasena niyògAta te hantAhaM karNama Ahave || 2-68-32 ||

hk transliteration by Sanscript

अर्जुनः परतिजानीते भीमस्य परियकाम्यया कर्णं कर्णानुगांश चैव रणे हन्तास्मि पत्रिभिः ।। २-६८-३३ ।।

'Arjuna vowed, 'To fulfill Bhima’s wish, I shall slay Karna and his followers in battle with my arrows.'' ।। 2-68-33 ।।

english translation

arjunaH paratijAnIte bhImasya pariyakAmyayA karNaM karNAnugAMza caiva raNe hantAsmi patribhiH || 2-68-33 ||

hk transliteration by Sanscript

ये चान्ये परतियॊत्स्यन्ति बुद्धिमॊहेन मां नृपाः तांश च सर्वाञ शतैर बाणैर नेतास्मि यमसादनम ।। २-६८-३४ ।।

'Those others who will oppose me, driven by ignorance, will also be struck down by me with hundreds of arrows, leading them to the abode of Yama.' ।। 2-68-34 ।।

english translation

ye cAnye paratiyòtsyanti buddhimòhena mAM nRpAH tAMza ca sarvAJa zataira bANaira netAsmi yamasAdanama || 2-68-34 ||

hk transliteration by Sanscript

चलेद धि हिमवान सथानान निष्प्रभः सयाद दिवाकरः शैत्यं सॊमात परणश्येत मत्सत्यं विचलेद यदि ।। २-६८-३५ ।।

'The mountains of Himavat may be moved from their places, the sun may lose its brightness, and the moon may lose its coolness, but my vow will remain unwavering. This will certainly come to pass if, on the fourteenth year from now, Duryodhana does not, with due respect, return our kingdom to us.' ।। 2-68-35 ।।

english translation

caleda dhi himavAna sathAnAna niSprabhaH sayAda divAkaraH zaityaM sòmAta paraNazyeta matsatyaM vicaleda yadi || 2-68-35 ||

hk transliteration by Sanscript