Mahabharat
अशॊच्याः कुरवॊ राजन येषां तवम अनुशासिता मन्त्री च विदुरॊ धीमान सर्वशास्त्रविशारदः ॥ २-६५-१३ ॥
'O king, those among the Kurus who have you as their ruler and the wise Vidura, versed in all branches of learning, as their counselor, have no cause for sorrow.' ॥ 2-65-13 ॥
english translation
azòcyAH kuravò rAjana yeSAM tavama anuzAsitA mantrI ca vidurò dhImAna sarvazAstravizAradaH ॥ 2-65-13 ॥
hk transliteration by Sanscript