Mahabharat
[वै] राधेयस्य वचॊ शरुत्वा राजा दुर्यॊधनस तदा युधिष्ठिरम उवाचेदं तूष्णींभूतम अचेतसम ॥ २-६३-८ ॥
'Vaisampayana continued, "Upon hearing the words of Radheya (Karna), King Duryodhana spoke to Yudhishthira, who was silent and seemingly unconscious."' ॥ 2-63-8 ॥
english translation
[vai] rAdheyasya vacò zarutvA rAjA duryòdhanasa tadA yudhiSThirama uvAcedaM tUSNIMbhUtama acetasama ॥ 2-63-8 ॥
hk transliteration by Sanscript