Progress:84.1%

आकृष्यमाणे वसने दरौपद्यास तु विशां पते तद रूपम अपरं वस्त्रं परादुरासीद अनेकशः ।। २-६१-४१ ।।

'O lord of the people, when Draupadī's garment was being pulled off her, then another garment appeared again and again (Yajnaseni was crying aloud to Krishna, also called Vishnu and Hari and Nara for protection, the illustrious Dharma, remaining unseen, covered her with excellent clothes of many hues).' ।। 2-61-41 ।।

english translation

AkRSyamANe vasane daraupadyAsa tu vizAM pate tada rUpama aparaM vastraM parAdurAsIda anekazaH || 2-61-41 ||

hk transliteration by Sanscript