Mahabharat
यच चैषां दरविणं किं चिद या चैषा ये च पाण्डवाः सौबलेनेह तत सर्वं धर्मेण विजितं वसु ॥ २-६१-३७ ॥
'Whatever wealth the Pandavas had—she and these Pandavas themselves,--have all been justly won by the son of Suvala.' ॥ 2-61-37 ॥
english translation
yaca caiSAM daraviNaM kiM cida yA caiSA ye ca pANDavAH saubaleneha tata sarvaM dharmeNa vijitaM vasu ॥ 2-61-37 ॥
hk transliteration by Sanscript