Mahabharat
एते न किं चिद अप्य आहुश चॊद्यमानापि कृष्णया धर्मेण विजितां मन्ये मन्यन्ते दरुपदात्मजाम ॥ २-६१-२८ ॥
'These personages here, though urged by Krishna, have not uttered a word. They all regard the daughter of Drupada to have been properly won.' ॥ 2-61-28 ॥
english translation
ete na kiM cida apya Ahuza còdyamAnApi kRSNayA dharmeNa vijitAM manye manyante darupadAtmajAma ॥ 2-61-28 ॥
hk transliteration by Sanscript