Mahabharat
चुक्षुभे सा सभा राजन राज्ञां संजज्ञिरे कथाः भीष्मद्रॊणकृपादीनां सवेदश च समजायत ॥ २-५८-३९ ॥
'O King, the assembly was greatly disturbed, and discussions erupted among the kings. The presence of Bhishma, Drona, Kripa, and the overall tension led to considerable agitation.' ॥ 2-58-39 ॥
english translation
cukSubhe sA sabhA rAjana rAjJAM saMjajJire kathAH bhISmadròNakRpAdInAM savedaza ca samajAyata ॥ 2-58-39 ॥
hk transliteration by Sanscript