Mahabharat

Progress:79.3%

[ष] एतत पापिष्ठम अकरॊर यद आत्मानं पराजितः शिष्टे सति धने राजन पाप आत्मपराजयः ।। २-५८-२९ ।।

sanskrit

'Sakuni said, "You have allowed yourself to be won, which is a grave sin. There is still wealth left to you, O King. Therefore, your surrendering yourself is indeed sinful."' ।। 2-58-29 ।।

english translation

[Sa] etata pApiSThama akaròra yada AtmAnaM parAjitaH ziSTe sati dhane rAjana pApa AtmaparAjayaH || 2-58-29 ||

hk transliteration by Sanscript