Mahabharat
तयजेत कुलार्थे पुरुषं गरामस्यार्थे कुलं तयजेत गरामं जनपदस्यार्थे आत्मार्थे पृथिवीं तयजेत ॥ २-५५-१० ॥
'For the preservation of a family, one may sacrifice a member; for the preservation of a village, a family; for the preservation of a province, a village; and the preservation of one's soul, one may even sacrifice the entire earth.' ॥ 2-55-10 ॥
english translation
tayajeta kulArthe puruSaM garAmasyArthe kulaM tayajeta garAmaM janapadasyArthe AtmArthe pRthivIM tayajeta ॥ 2-55-10 ॥
hk transliteration by Sanscript