Mahabharat

Progress:71.6%

[ध] सर्वथा पुत्रबलिभिर विग्रहं ते न रॊचये वैरं विकारं सृजति तद वै शस्त्रम अनायसम ।। २-५१-१० ।।

sanskrit

'Dhritarashtra said, "O son, I cannot approve of hostility towards those who are strong. Such enmity only fosters discord and is, in itself, a weapon even though not made of steel."' ।। 2-51-10 ।।

english translation

[dha] sarvathA putrabalibhira vigrahaM te na ròcaye vairaM vikAraM sRjati tada vai zastrama anAyasama || 2-51-10 ||

hk transliteration