Mahabharat

Progress:7.2%

कच चिज जञातीन गुरून वृद्धान वणिजः शिल्पिनः शरितान अभीक्ष्णम अनुगृह्णासि धनधान्येन दुर्गतान ।। २-५-६१ ।।

sanskrit

'Cherished thou always, with food and wealth, relatives, superiors, merchants, the aged, and other proteges, and the distressed?' ।। 2-5-61 ।।

english translation

kaca cija jaJAtIna gurUna vRddhAna vaNijaH zilpinaH zaritAna abhIkSNama anugRhNAsi dhanadhAnyena durgatAna || 2-5-61 ||

hk transliteration by Sanscript

कच चिद आयव्यये युक्ताः सर्वे गणक लेखकाः अनुतिष्ठन्ति पूर्वाह्णे नित्यम आयव्ययं तव ।। २-५-६२ ।।

sanskrit

'Do the accountants and clerks responsible for managing your income and expenditure always provide you with a daily update on your finances every morning?' ।। 2-5-62 ।।

english translation

kaca cida Ayavyaye yuktAH sarve gaNaka lekhakAH anutiSThanti pUrvAhNe nityama AyavyayaM tava || 2-5-62 ||

hk transliteration by Sanscript

कच चिद अर्थेषु संप्रौढान हितकामान अनुप्रियान नापकर्षसि कर्मभ्यः पूर्वम अप्राप्य किल्बिषम ।। २-५-६३ ।।

sanskrit

'Do you dismiss, without fault, servants skilled in their duties and well-liked, who are dedicated to your welfare?' ।। 2-5-63 ।।

english translation

kaca cida artheSu saMprauDhAna hitakAmAna anupriyAna nApakarSasi karmabhyaH pUrvama aprApya kilbiSama || 2-5-63 ||

hk transliteration by Sanscript

कच चिद विदित्वा पुरुषान उत्तमाधममध्यमान तवं कर्मस्व अनुरूपेषु नियॊजयसि भारत ।। २-५-६४ ।।

sanskrit

'O Bharata, do you appoint individuals to suitable positions after evaluating their competence, whether they are excellent, average, or of lower ability?' ।। 2-5-64 ।।

english translation

kaca cida viditvA puruSAna uttamAdhamamadhyamAna tavaM karmasva anurUpeSu niyòjayasi bhArata || 2-5-64 ||

hk transliteration by Sanscript

कच चिन न लुब्धाश चौरा वा वैरिणॊ वा विशां पते अप्राप्तव्यवहारा वा तव कर्मस्व अनुष्ठिताः ।। २-५-६५ ।।

sanskrit

'Do you, O ruler of the people, ensure that your affairs are conducted by individuals who are not greedy, thieves, enemies, or those who engage in inappropriate conduct?' ।। 2-5-65 ।।

english translation

kaca cina na lubdhAza caurA vA vairiNò vA vizAM pate aprAptavyavahArA vA tava karmasva anuSThitAH || 2-5-65 ||

hk transliteration by Sanscript