Mahabharat

Progress:67.7%

निचितं पर्वतेभ्यश च हिरण्यं भूरि वर्चसम बलिं च कृत्स्नम आदाय दवारि तिष्ठन्ति वारिताः ॥ २-४८-११ ॥

'They brought gold in large quantities from the mountains and, having presented a full tribute, waited at the gate.' ॥ 2-48-11 ॥

english translation

nicitaM parvatebhyaza ca hiraNyaM bhUri varcasama baliM ca kRtsnama AdAya davAri tiSThanti vAritAH ॥ 2-48-11 ॥

hk transliteration by Sanscript

कायव्या दरदा दार्वाः शूरा वैयमकास तथा औदुम्बरा दुर्विभागाः पारदा बाह्लिकैः सह ॥ २-४८-१२ ॥

'The Kāyavyas, Daradas, Dārvās, and Shūras, as well as the Vāyamakas, the Audumbaras, the Durvibhāgas, and the Pāradas, along with the Bāhlikas .' ॥ 2-48-12 ॥

english translation

kAyavyA daradA dArvAH zUrA vaiyamakAsa tathA audumbarA durvibhAgAH pAradA bAhlikaiH saha ॥ 2-48-12 ॥

hk transliteration by Sanscript

काश्मीराः कुन्दमानाश च पौरका हंसकायनाः शिबित्रिगर्तयौधेया राजन्या मद्रकेकयाः ॥ २-४८-१३ ॥

'The people of Kashmir, renowned for their fragrant flowers, along with the Pauṇḍrakas, Hamsakāyas, Shibis, Trigartas, Yodheyas, and Rajanyas from Madra and Kekaya .' ॥ 2-48-13 ॥

english translation

kAzmIrAH kundamAnAza ca paurakA haMsakAyanAH zibitrigartayaudheyA rAjanyA madrakekayAH ॥ 2-48-13 ॥

hk transliteration by Sanscript

अम्बष्ठाः कौकुरास तार्क्ष्या वस्त्रपाः पह्लवैः सह वसातयः समौलेयाः सह कषुद्रकमालवैः ॥ २-४८-१४ ॥

'The Ambasthas, Kaukuras, Tārkṣyas, Vastrapās, and Pahlavas, along with the Vasātyas, Samauleya, and Kṣudrakamālāvas .' ॥ 2-48-14 ॥

english translation

ambaSThAH kaukurAsa tArkSyA vastrapAH pahlavaiH saha vasAtayaH samauleyAH saha kaSudrakamAlavaiH ॥ 2-48-14 ॥

hk transliteration by Sanscript

शौण्डिकाः कुक्कुराश चैव शकाश चैव विशां पते अङ्गा वङ्गाश च पुण्ड्राश च शानवत्या गयास तथा ॥ २-४८-१५ ॥

'The Shauṇḍikas, Kukkuras, Shakas, Angas, Bangas, Pundras, Shanavyas, and the Gayas .' ॥ 2-48-15 ॥

english translation

zauNDikAH kukkurAza caiva zakAza caiva vizAM pate aGgA vaGgAza ca puNDrAza ca zAnavatyA gayAsa tathA ॥ 2-48-15 ॥

hk transliteration by Sanscript