Mahabharat

Progress:65.2%

[द] अश्नाम्य आच्छादयामीति परपश्यन पापपूरुषः नामर्षं कुरुते यस तु पुरुषः सॊ ऽधमः समृतः ।। २-४६-१८ ।।

sanskrit

'Duryodhana replied, "O king, I am indeed a sinful wretch because I indulge in comfort and luxury while witnessing the prosperity of my enemies. It is said that a person who does not feel jealousy at the sight of his foe's success is truly despicable."' ।। 2-46-18 ।।

english translation

[da] aznAmya AcchAdayAmIti parapazyana pApapUruSaH nAmarSaM kurute yasa tu puruSaH sò 'dhamaH samRtaH || 2-46-18 ||

hk transliteration by Sanscript