Mahabharat
पृथग्जनैर अलभ्यं यद भॊजनाच्छादनं परम तत पराप्तॊ ऽसि महाबाहॊ कस्माच छॊचसि पुत्रक ॥ २-४६-१५ ॥
'O mighty-armed one, you have access to the finest food and clothing, which are beyond the reach of ordinary people. Why, then, do you still grieve?' ॥ 2-46-15 ॥
english translation
pRthagjanaira alabhyaM yada bhòjanAcchAdanaM parama tata parAptò 'si mahAbAhò kasmAca chòcasi putraka ॥ 2-46-15 ॥
hk transliteration by Sanscript