Mahabharat
[द] अप्रमादेन सुहृदाम अन्येषां च महात्मनाम यदि शक्या विजेतुं ते तन ममाचक्ष्व मातुल ॥ २-४४-१७ ॥
'Duryodhana said, "O uncle, if there is a way to defeat him without endangering our friends and other esteemed individuals, please tell me."' ॥ 2-44-17 ॥
english translation
[da] apramAdena suhRdAma anyeSAM ca mahAtmanAma yadi zakyA vijetuM te tana mamAcakSva mAtula ॥ 2-44-17 ॥
hk transliteration by Sanscript