Mahabharat
अशक्तश चैक एवाहं ताम आहर्तुं नृप शरियम सहायांश च न पश्यामि तेन मृत्युं विचिन्तये ॥ २-४३-३१ ॥
'Alone, I am unable to attain such royal prosperity, and I see no allies who could assist me. Thus, I am contemplating self-destruction.' ॥ 2-43-31 ॥
english translation
azaktaza caika evAhaM tAma AhartuM nRpa zariyama sahAyAMza ca na pazyAmi tena mRtyuM vicintaye ॥ 2-43-31 ॥
hk transliteration by Sanscript