Mahabharat

Progress:60.5%

अमर्षेण सुसंपूर्णॊ दह्यमानॊ दिवानिशम शुचि शुक्रागमे काले शुष्ये तॊयम इवाल्पकम ॥ २-४३-२१ ॥

'Day and night, this burning envy leaves me feeling as if I am withering like a dry tank in the summer heat.' ॥ 2-43-21 ॥

english translation

amarSeNa susaMpUrNò dahyamAnò divAnizama zuci zukrAgame kAle zuSye tòyama ivAlpakama ॥ 2-43-21 ॥

hk transliteration by Sanscript