Mahabharat

Progress:59.2%

अनुज्ञातस तवया चाहं दवारकां गन्तुम उत्सहे सुभद्रां दरौपदीं चैव सभाजयत केशवः ॥ २-४२-५२ ॥

'Following your command, I wish to go to Dwaraka." Thus, Kesava took leave of Draupadi and Subhadra.' ॥ 2-42-52 ॥

english translation

anujJAtasa tavayA cAhaM davArakAM gantuma utsahe subhadrAM daraupadIM caiva sabhAjayata kezavaH ॥ 2-42-52 ॥

hk transliteration by Sanscript