Mahabharat

Progress:58.2%

ततः के चिन महीपाला नाब्रुवंस तत्र किं चन अतीतवाक्पथे काले परेक्षमाणा जनार्दनम ।। २-४२-२६ ।।

sanskrit

'Then, some of the kings, observing the passage of time, remained silent and did not speak a word, simply watching Janardana.' ।। 2-42-26 ।।

english translation

tataH ke cina mahIpAlA nAbruvaMsa tatra kiM cana atItavAkpathe kAle parekSamANA janArdanama || 2-42-26 ||

hk transliteration by Sanscript

हस्तैर हस्ताग्रम अपरे परत्यपीषन्न अमर्षिताः अपरे दशनैर ओष्ठान अदशन करॊधमूर्छिताः ।। २-४२-२७ ।।

sanskrit

'Some of the kings, overcome by rage, rubbed their palms with their fingers, while others, driven mad with anger, bit their lips in frustration.' ।। 2-42-27 ।।

english translation

hastaira hastAgrama apare paratyapISanna amarSitAH apare dazanaira oSThAna adazana karòdhamUrchitAH || 2-42-27 ||

hk transliteration by Sanscript

रहस तु के चिद वार्ष्णेयं परशशंसुर नराधिपाः के चिद एव तु संरब्धा मध्यस्थास तव अपरे ऽभवन ।। २-४२-२८ ।।

sanskrit

'Some of the kings privately applauded Krishna of the Vrishni race, while others, filled with anger, became agitated, and some took on the role of mediators.' ।। 2-42-28 ।।

english translation

rahasa tu ke cida vArSNeyaM parazazaMsura narAdhipAH ke cida eva tu saMrabdhA madhyasthAsa tava apare 'bhavana || 2-42-28 ||

hk transliteration by Sanscript

परहृष्टाः केशवं जग्मुः संस्तुवन्तॊ महर्षयः बराह्मणाश च महात्मानः पार्थिवाश च महाबलाः ।। २-४२-२९ ।।

sanskrit

'The great Rishis, with pleased hearts, praised Kesava and departed.' ।। 2-42-29 ।।

english translation

parahRSTAH kezavaM jagmuH saMstuvantò maharSayaH barAhmaNAza ca mahAtmAnaH pArthivAza ca mahAbalAH || 2-42-29 ||

hk transliteration by Sanscript

पाण्डवस तव अब्रवीद भरातॄन सत्कारेण महीपतिम दमघॊषात्मजं वीरं संसाधयत माचिरम तथा च कृतवन्तस ते भरातुर वै शासनं तदा ।। २-४२-३० ।।

sanskrit

'Yudhishthira then instructed his brothers to promptly and respectfully perform the funeral rites for the brave King Shishupala, the son of Damaghosha. The Pandavas followed his command.' ।। 2-42-30 ।।

english translation

pANDavasa tava abravIda bharAtRRna satkAreNa mahIpatima damaghòSAtmajaM vIraM saMsAdhayata mAcirama tathA ca kRtavantasa te bharAtura vai zAsanaM tadA || 2-42-30 ||

hk transliteration by Sanscript