Mahabharat

Progress:55.9%

[ष] दविषतां नॊ ऽसतु भीष्मैष परभावः केशवस्य यः यस्य संस्तव वक्ता तवं बन्दिवत सततॊत्थितः ।। २-४१-६ ।।

sanskrit

'Let our enemies, O Bhishma, possess the prowess of Kesava, whom you, like a professional chanter of hymns, incessantly praise, rising repeatedly from your seat. If your mind delights so much in extolling others, then direct your praise to these kings instead, leaving Krishna aside.' ।। 2-41-6 ।।

english translation

[Sa] daviSatAM nò 'satu bhISmaiSa parabhAvaH kezavasya yaH yasya saMstava vaktA tavaM bandivata satatòtthitaH || 2-41-6 ||

hk transliteration