Mahabharat
[व] ततॊ न ममृषे चैद्यस तद भीष्म वचनं तदा उवाच चैनं संक्रुद्धः पुनर भीष्मम अथॊत्तरम ॥ २-४१-५ ॥
'Then, infuriated, the Chedi king did not heed Bhishma’s words and spoke to Bhishma once more in anger, addressing him with a reply.' ॥ 2-41-5 ॥
english translation
[va] tatò na mamRSe caidyasa tada bhISma vacanaM tadA uvAca cainaM saMkruddhaH punara bhISmama athòttarama ॥ 2-41-5 ॥
hk transliteration by Sanscript