1.

उप-पर्व १

upa-parva 1

2.

उप-पर्व २

upa-parva 2

3.

उप-पर्व ३

upa-parva 3

4.

उप-पर्व ४

upa-parva 4

5.

उप-पर्व ५

upa-parva 5

6.

उप-पर्व ६

upa-parva 6

7.

उप-पर्व ७

upa-parva 7

8.

उप-पर्व ८

upa-parva 8

9.

उप-पर्व ९

upa-parva 9

10.

उप-पर्व १०

upa-parva 10

11.

उप-पर्व ११

upa-parva 11

12.

उप-पर्व १२

upa-parva 12

13.

उप-पर्व १३

upa-parva 13

14.

उप-पर्व १४

upa-parva 14

15.

उप-पर्व १५

upa-parva 15

16.

उप-पर्व १६

upa-parva 16

17.

उप-पर्व १७

upa-parva 17

18.

उप-पर्व १८

upa-parva 18

19.

उप-पर्व १९

upa-parva 19

20.

उप-पर्व २०

upa-parva 20

21.

उप-पर्व २१

upa-parva 21

22.

उप-पर्व २२

upa-parva 22

23.

उप-पर्व २३

upa-parva 23

24.

उप-पर्व २४

upa-parva 24

25.

उप-पर्व २५

upa-parva 25

26.

उप-पर्व २६

upa-parva 26

27.

उप-पर्व २७

upa-parva 27

28.

उप-पर्व २८

upa-parva 28

29.

उप-पर्व २९

upa-parva 29

30.

उप-पर्व ३०

upa-parva 30

31.

उप-पर्व ३१

upa-parva 31

32.

उप-पर्व ३२

upa-parva 32

33.

उप-पर्व ३३

upa-parva 33

34.

उप-पर्व ३४

upa-parva 34

35.

उप-पर्व ३५

upa-parva 35

36.

उप-पर्व ३६

upa-parva 36

37.

उप-पर्व ३७

upa-parva 37

38.

उप-पर्व ३८

upa-parva 38

39.

उप-पर्व ३९

upa-parva 39

40.

उप-पर्व ४०

upa-parva 40

उप-पर्व ४१

upa-parva 41

42.

उप-पर्व ४२

upa-parva 42

43.

उप-पर्व ४३

upa-parva 43

44.

उप-पर्व ४४

upa-parva 44

45.

उप-पर्व ४५

upa-parva 45

46.

उप-पर्व ४६

upa-parva 46

47.

उप-पर्व ४७

upa-parva 47

48.

उप-पर्व ४८

upa-parva 48

49.

उप-पर्व ४९

upa-parva 49

50.

उप-पर्व ५०

upa-parva 50

51.

उप-पर्व ५१

upa-parva 51

52.

उप-पर्व ५२

upa-parva 52

53.

उप-पर्व ५३

upa-parva 53

54.

उप-पर्व ५४

upa-parva 54

55.

उप-पर्व ५५

upa-parva 55

56.

उप-पर्व ५६

upa-parva 56

57.

उप-पर्व ५७

upa-parva 57

58.

उप-पर्व ५८

upa-parva 58

59.

उप-पर्व ५९

upa-parva 59

60.

उप-पर्व ६०

upa-parva 60

61.

उप-पर्व ६१

upa-parva 61

62.

उप-पर्व ६२

upa-parva 62

63.

उप-पर्व ६३

upa-parva 63

64.

उप-पर्व ६४

upa-parva 64

65.

उप-पर्व ६५

upa-parva 65

66.

उप-पर्व ६६

upa-parva 66

67.

उप-पर्व ६७

upa-parva 67

68.

उप-पर्व ६८

upa-parva 68

69.

उप-पर्व ६९

upa-parva 69

70.

उप-पर्व ७०

upa-parva 70

71.

उप-पर्व ७१

upa-parva 71

72.

उप-पर्व ७२

upa-parva 72

Progress:56.2%

ययॊर अन्यतरॊ भीष्म संक्रुद्धः स चराचराम इमां वसुमतीं कुर्याद अशेषाम इति मे मतिः ।। २-४१-११ ।।

'O Bhishma, praise Drona and Aswatthaman, the mighty father and son, who are both esteemed warriors and the finest of Brahmanas. I believe that if either of them were enraged, they could annihilate this entire earth, with all its mobile and immobile creatures.' ।। 2-41-11 ।।

english translation

yayòra anyatarò bhISma saMkruddhaH sa carAcarAma imAM vasumatIM kuryAda azeSAma iti me matiH || 2-41-11 ||

hk transliteration by Sanscript

दरॊणस्य हि समं युद्धे न पश्यामि नराधिपम अश्वत्थाम्नस तथा भीष्म न चैतौ सतॊतुम इच्छसि ।। २-४१-१२ ।।

'I do not see, O Bhishma, any king equal in battle to Drona or Aswatthaman. Why do you hesitate to praise them?' ।। 2-41-12 ।।

english translation

daròNasya hi samaM yuddhe na pazyAmi narAdhipama azvatthAmnasa tathA bhISma na caitau satòtuma icchasi || 2-41-12 ||

hk transliteration by Sanscript

शल्यादीन अपि कस्मात तवं न सतौषि वसुधाधिपान सतवाय यदि ते बुद्धिर वर्तते भीष्म सर्वदा ।। २-४१-१३ ।।

'O Bhishma, why do you not extend your praise to Shalya and the other kings who rule the earth? If your mind is indeed always disposed towards offering praise.' ।। 2-41-13 ।।

english translation

zalyAdIna api kasmAta tavaM na satauSi vasudhAdhipAna satavAya yadi te buddhira vartate bhISma sarvadA || 2-41-13 ||

hk transliteration by Sanscript

किं हि शक्यं मया कर्तुं यद वृद्धानां तवया नृप पुरा कथयतां नूनं न शरुतं धर्मवादिनाम ।। २-४१-१४ ।।

'O king, what indeed can I do, if you have not heard before what the elders, the speakers of dharma, have surely said?' ।। 2-41-14 ।।

english translation

kiM hi zakyaM mayA kartuM yada vRddhAnAM tavayA nRpa purA kathayatAM nUnaM na zarutaM dharmavAdinAma || 2-41-14 ||

hk transliteration by Sanscript

आत्मनिन्दात्मपूजा च परनिन्दा परस्तवः अनाचरितम आर्याणां वृत्तम एतच चतुर्विधम ।। २-४१-१५ ।।

'There are four types of conduct that are not practiced by the noble: self-deprecation, self-aggrandizement, disparagement of others, and excessive praise of others.' ।। 2-41-15 ।।

english translation

AtmanindAtmapUjA ca paranindA parastavaH anAcaritama AryANAM vRttama etaca caturvidhama || 2-41-15 ||

hk transliteration by Sanscript