Mahabharat
अभिवाद्य यथान्यायं यथा जयेष्ठं नृपांश च तान कुशलानामयं पृष्ट्वा निषण्णौ राम केशवौ ॥ २-४०-१५ ॥
'Rama and Keshava took their seats after saluting everyone according to their rank, including the king and queen, and inquiring about their well-being.' ॥ 2-40-15 ॥
english translation
abhivAdya yathAnyAyaM yathA jayeSThaM nRpAMza ca tAna kuzalAnAmayaM pRSTvA niSaNNau rAma kezavau ॥ 2-40-15 ॥
hk transliteration by Sanscript