1.

उप-पर्व १

upa-parva 1

2.

उप-पर्व २

upa-parva 2

3.

उप-पर्व ३

upa-parva 3

उप-पर्व ४

upa-parva 4

5.

उप-पर्व ५

upa-parva 5

6.

उप-पर्व ६

upa-parva 6

7.

उप-पर्व ७

upa-parva 7

8.

उप-पर्व ८

upa-parva 8

9.

उप-पर्व ९

upa-parva 9

10.

उप-पर्व १०

upa-parva 10

11.

उप-पर्व ११

upa-parva 11

12.

उप-पर्व १२

upa-parva 12

13.

उप-पर्व १३

upa-parva 13

14.

उप-पर्व १४

upa-parva 14

15.

उप-पर्व १५

upa-parva 15

16.

उप-पर्व १६

upa-parva 16

17.

उप-पर्व १७

upa-parva 17

18.

उप-पर्व १८

upa-parva 18

19.

उप-पर्व १९

upa-parva 19

20.

उप-पर्व २०

upa-parva 20

21.

उप-पर्व २१

upa-parva 21

22.

उप-पर्व २२

upa-parva 22

23.

उप-पर्व २३

upa-parva 23

24.

उप-पर्व २४

upa-parva 24

25.

उप-पर्व २५

upa-parva 25

26.

उप-पर्व २६

upa-parva 26

27.

उप-पर्व २७

upa-parva 27

28.

उप-पर्व २८

upa-parva 28

29.

उप-पर्व २९

upa-parva 29

30.

उप-पर्व ३०

upa-parva 30

31.

उप-पर्व ३१

upa-parva 31

32.

उप-पर्व ३२

upa-parva 32

33.

उप-पर्व ३३

upa-parva 33

34.

उप-पर्व ३४

upa-parva 34

35.

उप-पर्व ३५

upa-parva 35

36.

उप-पर्व ३६

upa-parva 36

37.

उप-पर्व ३७

upa-parva 37

38.

उप-पर्व ३८

upa-parva 38

39.

उप-पर्व ३९

upa-parva 39

40.

उप-पर्व ४०

upa-parva 40

41.

उप-पर्व ४१

upa-parva 41

42.

उप-पर्व ४२

upa-parva 42

43.

उप-पर्व ४३

upa-parva 43

44.

उप-पर्व ४४

upa-parva 44

45.

उप-पर्व ४५

upa-parva 45

46.

उप-पर्व ४६

upa-parva 46

47.

उप-पर्व ४७

upa-parva 47

48.

उप-पर्व ४८

upa-parva 48

49.

उप-पर्व ४९

upa-parva 49

50.

उप-पर्व ५०

upa-parva 50

51.

उप-पर्व ५१

upa-parva 51

52.

उप-पर्व ५२

upa-parva 52

53.

उप-पर्व ५३

upa-parva 53

54.

उप-पर्व ५४

upa-parva 54

55.

उप-पर्व ५५

upa-parva 55

56.

उप-पर्व ५६

upa-parva 56

57.

उप-पर्व ५७

upa-parva 57

58.

उप-पर्व ५८

upa-parva 58

59.

उप-पर्व ५९

upa-parva 59

60.

उप-पर्व ६०

upa-parva 60

61.

उप-पर्व ६१

upa-parva 61

62.

उप-पर्व ६२

upa-parva 62

63.

उप-पर्व ६३

upa-parva 63

64.

उप-पर्व ६४

upa-parva 64

65.

उप-पर्व ६५

upa-parva 65

66.

उप-पर्व ६६

upa-parva 66

67.

उप-पर्व ६७

upa-parva 67

68.

उप-पर्व ६८

upa-parva 68

69.

उप-पर्व ६९

upa-parva 69

70.

उप-पर्व ७०

upa-parva 70

71.

उप-पर्व ७१

upa-parva 71

72.

उप-पर्व ७२

upa-parva 72

Progress:3.4%

तथा स कृत्वा पूजां तां भरातृभिः सह पाण्डवः तस्यां सभायां रम्यायां रेमे शक्रॊ यथा दिवि ।। २-४-६ ।।

'Thus, commemorating his arrival at the palace, Yudhishthira and his brothers reveled within its halls, resembling Sakra (Indra) himself in the celestial realms.' ।। 2-4-6 ।।

english translation

tathA sa kRtvA pUjAM tAM bharAtRbhiH saha pANDavaH tasyAM sabhAyAM ramyAyAM reme zakrò yathA divi || 2-4-6 ||

hk transliteration by Sanscript

सभायाम ऋषयस तस्यां पाण्डवैः सह आसते आसां चक्रुर नरेन्द्राश च नानादेशसमागताः ।। २-४-७ ।।

'In that assembly, sages were seated along with the Pandavas, and kings arrived from various regions to participate.' ।। 2-4-7 ।।

english translation

sabhAyAma RSayasa tasyAM pANDavaiH saha Asate AsAM cakrura narendrAza ca nAnAdezasamAgatAH || 2-4-7 ||

hk transliteration by Sanscript

असितॊ देवलः सत्यः सर्पमाली महाशिराः अर्वावसुः सुमित्रश च मैत्रेयः शुनकॊ बलिः ।। २-४-८ ।।

'Asita Devala, Satya, Sarpa-mali, Mahashira, Arvavasu, Sumitra, and Shunaka Bali were among those present.' ।। 2-4-8 ।।

english translation

asitò devalaH satyaH sarpamAlI mahAzirAH arvAvasuH sumitraza ca maitreyaH zunakò baliH || 2-4-8 ||

hk transliteration by Sanscript

बकॊ दाल्भ्यः सथूलशिराः कृष्णद्वैपायनः शुकः सुमन्तुर जैमिनिः पैलॊ वयास शिष्यास तथा वयम ।। २-४-९ ।।

'Baka, Dalbhya, Sthulashira, Krishna Dwaipayana (Veda Vyasa), Shuka, Sumantra, Jaimini, Paila, Vayasa, and their disciples were also there.' ।। 2-4-9 ।।

english translation

bakò dAlbhyaH sathUlazirAH kRSNadvaipAyanaH zukaH sumantura jaiminiH pailò vayAsa ziSyAsa tathA vayama || 2-4-9 ||

hk transliteration by Sanscript

तित्तिरिर याज्ञवल्क्यश च ससुतॊ लॊमहर्षणः अप्सु हॊम्यश च धौम्यश च आणी माण्डव्य कौशिकौ ।। २-४-१० ।।

'Tittri, Yajnavalkya, along with his son, Lomaharshana, Apsuhomya, Dhomya, Ani, Mandavya, and Kaushika were also present.' ।। 2-4-10 ।।

english translation

tittirira yAjJavalkyaza ca sasutò lòmaharSaNaH apsu hòmyaza ca dhaumyaza ca ANI mANDavya kauzikau || 2-4-10 ||

hk transliteration by Sanscript