Mahabharat

Progress:52.8%

जञानवृद्धं च वृद्धं च भूयांसं केशवं मम अजानत इवाख्यासि संस्तुवन कुरुसत्तम गॊघ्नः सत्रीघ्नश च सन भीष्म कथं संस्तवम अर्हति ।। २-३८-१५ ।।

sanskrit

'O infamous one of the Kuru race, in your desire to praise Kesava, you describe him as great and superior in knowledge and age, as if I were unaware of his true nature. If, according to your words, one who has killed women (such as Putana) and cattle is to be worshipped, then what happens to the great moral lesson we hold? How can someone who commits such acts deserve praise, O Bhishma?' ।। 2-38-15 ।।

english translation

jaJAnavRddhaM ca vRddhaM ca bhUyAMsaM kezavaM mama ajAnata ivAkhyAsi saMstuvana kurusattama gòghnaH satrIghnaza ca sana bhISma kathaM saMstavama arhati || 2-38-15 ||

hk transliteration