1.

उप-पर्व १

upa-parva 1

2.

उप-पर्व २

upa-parva 2

3.

उप-पर्व ३

upa-parva 3

4.

उप-पर्व ४

upa-parva 4

5.

उप-पर्व ५

upa-parva 5

6.

उप-पर्व ६

upa-parva 6

7.

उप-पर्व ७

upa-parva 7

8.

उप-पर्व ८

upa-parva 8

9.

उप-पर्व ९

upa-parva 9

10.

उप-पर्व १०

upa-parva 10

11.

उप-पर्व ११

upa-parva 11

12.

उप-पर्व १२

upa-parva 12

13.

उप-पर्व १३

upa-parva 13

14.

उप-पर्व १४

upa-parva 14

15.

उप-पर्व १५

upa-parva 15

16.

उप-पर्व १६

upa-parva 16

17.

उप-पर्व १७

upa-parva 17

18.

उप-पर्व १८

upa-parva 18

19.

उप-पर्व १९

upa-parva 19

20.

उप-पर्व २०

upa-parva 20

21.

उप-पर्व २१

upa-parva 21

22.

उप-पर्व २२

upa-parva 22

23.

उप-पर्व २३

upa-parva 23

24.

उप-पर्व २४

upa-parva 24

25.

उप-पर्व २५

upa-parva 25

26.

उप-पर्व २६

upa-parva 26

27.

उप-पर्व २७

upa-parva 27

28.

उप-पर्व २८

upa-parva 28

29.

उप-पर्व २९

upa-parva 29

30.

उप-पर्व ३०

upa-parva 30

31.

उप-पर्व ३१

upa-parva 31

32.

उप-पर्व ३२

upa-parva 32

33.

उप-पर्व ३३

upa-parva 33

34.

उप-पर्व ३४

upa-parva 34

उप-पर्व ३५

upa-parva 35

36.

उप-पर्व ३६

upa-parva 36

37.

उप-पर्व ३७

upa-parva 37

38.

उप-पर्व ३८

upa-parva 38

39.

उप-पर्व ३९

upa-parva 39

40.

उप-पर्व ४०

upa-parva 40

41.

उप-पर्व ४१

upa-parva 41

42.

उप-पर्व ४२

upa-parva 42

43.

उप-पर्व ४३

upa-parva 43

44.

उप-पर्व ४४

upa-parva 44

45.

उप-पर्व ४५

upa-parva 45

46.

उप-पर्व ४६

upa-parva 46

47.

उप-पर्व ४७

upa-parva 47

48.

उप-पर्व ४८

upa-parva 48

49.

उप-पर्व ४९

upa-parva 49

50.

उप-पर्व ५०

upa-parva 50

51.

उप-पर्व ५१

upa-parva 51

52.

उप-पर्व ५२

upa-parva 52

53.

उप-पर्व ५३

upa-parva 53

54.

उप-पर्व ५४

upa-parva 54

55.

उप-पर्व ५५

upa-parva 55

56.

उप-पर्व ५६

upa-parva 56

57.

उप-पर्व ५७

upa-parva 57

58.

उप-पर्व ५८

upa-parva 58

59.

उप-पर्व ५९

upa-parva 59

60.

उप-पर्व ६०

upa-parva 60

61.

उप-पर्व ६१

upa-parva 61

62.

उप-पर्व ६२

upa-parva 62

63.

उप-पर्व ६३

upa-parva 63

64.

उप-पर्व ६४

upa-parva 64

65.

उप-पर्व ६५

upa-parva 65

66.

उप-पर्व ६६

upa-parva 66

67.

उप-पर्व ६७

upa-parva 67

68.

उप-पर्व ६८

upa-parva 68

69.

उप-पर्व ६९

upa-parva 69

70.

उप-पर्व ७०

upa-parva 70

71.

उप-पर्व ७१

upa-parva 71

72.

उप-पर्व ७२

upa-parva 72

Progress:50.4%

न हि कश चिद इहास्माभिः सुबालॊ ऽपय अपरीक्षितः गुणैर वृद्धान अतिक्रम्य हरिर अर्च्यतमॊ मतः ।। २-३५-१६ ।।

'We have considered every individual here, even the youngest, and despite many being foremost in virtue, we have deemed Hari as most deserving of our highest reverence.' ।। 2-35-16 ।।

english translation

na hi kaza cida ihAsmAbhiH subAlò 'paya aparIkSitaH guNaira vRddhAna atikramya harira arcyatamò mataH || 2-35-16 ||

hk transliteration by Sanscript

जञानवृद्धॊ दविजातीनां कषत्रियाणां बलाधिकः पूज्ये ताव इह गॊविन्दे हेतू दवाव अपि संस्थितौ ।। २-३५-१७ ।।

'Among the learned twice-born and the Kshatriyas with superior strength, Govinda (Krishna) is worshipped due to two reasons: his superior knowledge and his unmatched strength.' ।। 2-35-17 ।।

english translation

jaJAnavRddhò davijAtInAM kaSatriyANAM balAdhikaH pUjye tAva iha gòvinde hetU davAva api saMsthitau || 2-35-17 ||

hk transliteration by Sanscript

वेदवेदाङ्गविज्ञानं बलं चाप्य अमितं तथा नृणां हि लॊके कस्यास्ति विशिष्टं केशवाद ऋते ।। २-३५-१८ ।।

'Govinda (Krishna) is worthy of worship for two reasons: his profound knowledge of the Vedas and their branches, and his exceptional strength.' ।। 2-35-18 ।।

english translation

vedavedAGgavijJAnaM balaM cApya amitaM tathA nRNAM hi lòke kasyAsti viziSTaM kezavAda Rte || 2-35-18 ||

hk transliteration by Sanscript

दानं दाक्ष्यं शरुतं शौर्यं हरीः कीर्तिर बुद्धिर उत्तमा संनतिः शरीर धृतिस तुष्टिः पुष्टिश च नियताच्युते ।। २-३५-१९ ।।

'Who else in the world, except Kesava, possesses such distinctions? Indeed, liberality, cleverness, Vedic knowledge, bravery, modesty, achievements, intelligence, humility, beauty, firmness, contentment, and prosperity all dwell eternally in Achyuta (Krishna).' ।। 2-35-19 ।।

english translation

dAnaM dAkSyaM zarutaM zauryaM harIH kIrtira buddhira uttamA saMnatiH zarIra dhRtisa tuSTiH puSTiza ca niyatAcyute || 2-35-19 ||

hk transliteration by Sanscript

तम इमं सर्वसंपन्नम आचार्यं पितरं गुरुम अर्च्यम अर्चितम अर्चार्हं सर्वे संमन्तुम अर्थथ ।। २-३५-२० ।।

'Therefore, O kings, you should approve of the worship offered to Krishna, who is accomplished and worthy of reverence as our teacher, father, and guru.' ।। 2-35-20 ।।

english translation

tama imaM sarvasaMpannama AcAryaM pitaraM guruma arcyama arcitama arcArhaM sarve saMmantuma arthatha || 2-35-20 ||

hk transliteration by Sanscript