Mahabharat

Progress:48.5%

[य] कस्मै भवान मन्यते ऽरघम एकस्मै कुरुनन्दन उपनीयमानं युक्तं च तन मे बरूहि पितामह ।। २-३३-२६ ।।

sanskrit

'Hearing these words of Bhishma, Yudhishthira asked, 'O Grandsire, O foremost of the Kuru race, tell me to whom you deem the Arghya should be presented among these, and whom we should honor in this manner.'' ।। 2-33-26 ।।

english translation

[ya] kasmai bhavAna manyate 'raghama ekasmai kurunandana upanIyamAnaM yuktaM ca tana me barUhi pitAmaha || 2-33-26 ||

hk transliteration