Mahabharat

Progress:2.1%

वारुणश च महाशङ्खॊ देवदत्तः सुघॊषवान सर्वम एतत परदास्यामि भवते नात्र संशयः इत्य उक्त्वा सॊ ऽसुरः पार्थं पराग उदीचीम अगाद दिशम ॥ २-३-७ ॥

'"It is as powerful as a hundred thousand clubs, making it a fitting weapon for Bhima, just as the Gandiva is for you. Additionally, in that lake lies a large conch shell named Devadatta, gifted by Varuna, resounding loudly. I will undoubtedly present all these to you." Having said this to Partha, the demon departed towards the northeast.' ॥ 2-3-7 ॥

english translation

vAruNaza ca mahAzaGkhò devadattaH sughòSavAna sarvama etata paradAsyAmi bhavate nAtra saMzayaH itya uktvA sò 'suraH pArthaM parAga udIcIma agAda dizama ॥ 2-3-7 ॥

hk transliteration by Sanscript