Mahabharat

Progress:2.1%

वारुणश च महाशङ्खॊ देवदत्तः सुघॊषवान सर्वम एतत परदास्यामि भवते नात्र संशयः इत्य उक्त्वा सॊ ऽसुरः पार्थं पराग उदीचीम अगाद दिशम ।। २-३-७ ।।

sanskrit

'"It is as powerful as a hundred thousand clubs, making it a fitting weapon for Bhima, just as the Gandiva is for you. Additionally, in that lake lies a large conch shell named Devadatta, gifted by Varuna, resounding loudly. I will undoubtedly present all these to you." Having said this to Partha, the demon departed towards the northeast.' ।। 2-3-7 ।।

english translation

vAruNaza ca mahAzaGkhò devadattaH sughòSavAna sarvama etata paradAsyAmi bhavate nAtra saMzayaH itya uktvA sò 'suraH pArthaM parAga udIcIma agAda dizama || 2-3-7 ||

hk transliteration