1.

उप-पर्व १

upa-parva 1

2.

उप-पर्व २

upa-parva 2

उप-पर्व ३

upa-parva 3

4.

उप-पर्व ४

upa-parva 4

5.

उप-पर्व ५

upa-parva 5

6.

उप-पर्व ६

upa-parva 6

7.

उप-पर्व ७

upa-parva 7

8.

उप-पर्व ८

upa-parva 8

9.

उप-पर्व ९

upa-parva 9

10.

उप-पर्व १०

upa-parva 10

11.

उप-पर्व ११

upa-parva 11

12.

उप-पर्व १२

upa-parva 12

13.

उप-पर्व १३

upa-parva 13

14.

उप-पर्व १४

upa-parva 14

15.

उप-पर्व १५

upa-parva 15

16.

उप-पर्व १६

upa-parva 16

17.

उप-पर्व १७

upa-parva 17

18.

उप-पर्व १८

upa-parva 18

19.

उप-पर्व १९

upa-parva 19

20.

उप-पर्व २०

upa-parva 20

21.

उप-पर्व २१

upa-parva 21

22.

उप-पर्व २२

upa-parva 22

23.

उप-पर्व २३

upa-parva 23

24.

उप-पर्व २४

upa-parva 24

25.

उप-पर्व २५

upa-parva 25

26.

उप-पर्व २६

upa-parva 26

27.

उप-पर्व २७

upa-parva 27

28.

उप-पर्व २८

upa-parva 28

29.

उप-पर्व २९

upa-parva 29

30.

उप-पर्व ३०

upa-parva 30

31.

उप-पर्व ३१

upa-parva 31

32.

उप-पर्व ३२

upa-parva 32

33.

उप-पर्व ३३

upa-parva 33

34.

उप-पर्व ३४

upa-parva 34

35.

उप-पर्व ३५

upa-parva 35

36.

उप-पर्व ३६

upa-parva 36

37.

उप-पर्व ३७

upa-parva 37

38.

उप-पर्व ३८

upa-parva 38

39.

उप-पर्व ३९

upa-parva 39

40.

उप-पर्व ४०

upa-parva 40

41.

उप-पर्व ४१

upa-parva 41

42.

उप-पर्व ४२

upa-parva 42

43.

उप-पर्व ४३

upa-parva 43

44.

उप-पर्व ४४

upa-parva 44

45.

उप-पर्व ४५

upa-parva 45

46.

उप-पर्व ४६

upa-parva 46

47.

उप-पर्व ४७

upa-parva 47

48.

उप-पर्व ४८

upa-parva 48

49.

उप-पर्व ४९

upa-parva 49

50.

उप-पर्व ५०

upa-parva 50

51.

उप-पर्व ५१

upa-parva 51

52.

उप-पर्व ५२

upa-parva 52

53.

उप-पर्व ५३

upa-parva 53

54.

उप-पर्व ५४

upa-parva 54

55.

उप-पर्व ५५

upa-parva 55

56.

उप-पर्व ५६

upa-parva 56

57.

उप-पर्व ५७

upa-parva 57

58.

उप-पर्व ५८

upa-parva 58

59.

उप-पर्व ५९

upa-parva 59

60.

उप-पर्व ६०

upa-parva 60

61.

उप-पर्व ६१

upa-parva 61

62.

उप-पर्व ६२

upa-parva 62

63.

उप-पर्व ६३

upa-parva 63

64.

उप-पर्व ६४

upa-parva 64

65.

उप-पर्व ६५

upa-parva 65

66.

उप-पर्व ६६

upa-parva 66

67.

उप-पर्व ६७

upa-parva 67

68.

उप-पर्व ६८

upa-parva 68

69.

उप-पर्व ६९

upa-parva 69

70.

उप-पर्व ७०

upa-parva 70

71.

उप-पर्व ७१

upa-parva 71

72.

उप-पर्व ७२

upa-parva 72

Progress:1.8%

[व] अथाब्रवीन मयः पार्थम अर्जुनं जयतां वरम आपृच्छे तवां गमिष्यामि कषिप्रम एष्यामि चाप्य अहम ।। २-३-१ ।।

'Vaisampayana said, "Then Maya Danava addressed Arjuna, the foremost of victorious warriors, saying, 'I take my leave now, but I shall return soon.' ।। 2-3-1 ।।

english translation

[va] athAbravIna mayaH pArthama arjunaM jayatAM varama ApRcche tavAM gamiSyAmi kaSiprama eSyAmi cApya ahama || 2-3-1 ||

hk transliteration by Sanscript

उत्तरेण तु कैलासं मैनाकं पर्वतं परति यक्ष्यमाणेषु सर्वेषु दानवेषु तदा मया कृतं मणिमयं भाण्डं रम्यं बिन्दुसरः परति ।। २-३-२ ।।

'To the north of Mount Kailasa, near the Mainaka mountains, while the Danavas were engaged in a sacrifice by the Bindusara lake, I collected a vast quantity of delightful and variegated materials made of jewels and gems.' ।। 2-3-2 ।।

english translation

uttareNa tu kailAsaM mainAkaM parvataM parati yakSyamANeSu sarveSu dAnaveSu tadA mayA kRtaM maNimayaM bhANDaM ramyaM bindusaraH parati || 2-3-2 ||

hk transliteration by Sanscript

सभायां सत्यसंधस्य यद आसीद वृषपर्वणः आगमिष्यामि तद्गृह्य यदि तिष्ठति भारत ।। २-३-३ ।।

'This was placed in the mansion of Vrishaparva, who was ever devoted to truth. If it still exists, O Bharata, I shall return with it.' ।। 2-3-3 ।।

english translation

sabhAyAM satyasaMdhasya yada AsIda vRSaparvaNaH AgamiSyAmi tadgRhya yadi tiSThati bhArata || 2-3-3 ||

hk transliteration by Sanscript

ततः सभां करिष्यामि पाण्डवाय यशॊ विने मनः परह्लादिनीं चित्रां सर्वरत्र विभूषिताम ।। २-३-४ ।।

'I shall then commence the construction of a magnificent palace for the Pandavas, adorned with every kind of gem and celebrated throughout the world.' ।। 2-3-4 ।।

english translation

tataH sabhAM kariSyAmi pANDavAya yazò vine manaH parahlAdinIM citrAM sarvaratra vibhUSitAma || 2-3-4 ||

hk transliteration by Sanscript

अस्ति बिन्दुसरस्य एव गदा शरेष्ठा कुरूद्वह निहिता यौवनाश्वेन राज्ञा हत्वा रणे रिपून सुवर्णबिन्दुभिश चित्रा गुर्वी भारसहा दृढा ।। २-३-५ ।।

'O best of the Kuru race, I believe there is a formidable club placed in Lake Bindusara by King Yauvanashva after he slew all his foes in battle. This club, adorned with golden knobs, is exceptionally heavy and strong, capable of bearing immense weight, and can vanquish any enemy.' ।। 2-3-5 ।।

english translation

asti bindusarasya eva gadA zareSThA kurUdvaha nihitA yauvanAzvena rAjJA hatvA raNe ripUna suvarNabindubhiza citrA gurvI bhArasahA dRDhA || 2-3-5 ||

hk transliteration by Sanscript