Mahabharat
कृत्स्नं पञ्चनदं चैव तथैवापरपर्यटम उत्तरज्यॊतिकं चैव तथा वृण्डाटकं पुरम दवारपालं च तरसा वशे चक्रे महाद्युतिः ॥ २-२९-१० ॥
'He conquered the entire region of the five rivers, the Amara mountains, the country of Uttarayotisha, the city of Divyakutta, and the tribe of Dwarapala.' ॥ 2-29-10 ॥
english translation
kRtsnaM paJcanadaM caiva tathaivAparaparyaTama uttarajyòtikaM caiva tathA vRNDATakaM purama davArapAlaM ca tarasA vaze cakre mahAdyutiH ॥ 2-29-10 ॥
hk transliteration by Sanscript