Mahabharat

Progress:41.8%

परतिगृह्य च तां पूजां करे च विनिवेश्य तम माद्री सुतस ततः परायाद विजयी दक्षिणां दिशम ।। २-२८-३७ ।।

sanskrit

'Sahadeva accepted the worship and demanded tribute from King Nila. Having established his dominance over him, the victorious son of Madri then continued southward.' ।। 2-28-37 ।।

english translation

paratigRhya ca tAM pUjAM kare ca vinivezya tama mAdrI sutasa tataH parAyAda vijayI dakSiNAM dizama || 2-28-37 ||

hk transliteration by Sanscript