Mahabharat
[व] तत्र माहिष्मती वासी भगवान हव्यवाहनः शरूयते निगृहीतॊ वै पुरस्तत पारदारिकः ॥ २-२८-१७ ॥
'Vaisampayana said, 'O Janamejaya, it is said that while residing in Mahishmati, the god Agni gained a reputation as a lover.' ॥ 2-28-17 ॥
english translation
[va] tatra mAhiSmatI vAsI bhagavAna havyavAhanaH zarUyate nigRhItò vai purastata pAradArikaH ॥ 2-28-17 ॥
hk transliteration by Sanscript