Mahabharat
तैर एव सहितः सर्वैर अनुरज्य च तान नृपान कुलूतवासिनं राजन बृहन्तम उपजग्मिवान ॥ २-२४-४ ॥
'Winning the affections of those kings and uniting with them, he next marched against Vrihanta, the king of Uluka.' ॥ 2-24-4 ॥
english translation
taira eva sahitaH sarvaira anurajya ca tAna nRpAna kulUtavAsinaM rAjana bRhantama upajagmivAna ॥ 2-24-4 ॥
hk transliteration by Sanscript