Mahabharat

Progress:30.6%

[ज] न समरेयं कदा वैरं कृतं युष्माभिर इत्य उत चिन्तयंश च न पश्यामि भवतां परति वैकृतम ।। २-२०-१ ।।

sanskrit

'Jarasandha replied, saying, "I cannot recall ever acting harmfully towards you! Even upon careful reflection, I fail to perceive any injury I have caused you."' ।। 2-20-1 ।।

english translation

[ja] na samareyaM kadA vairaM kRtaM yuSmAbhira itya uta cintayaMza ca na pazyAmi bhavatAM parati vaikRtama || 2-20-1 ||

hk transliteration

वैकृते चासति कथं मन्यध्वं माम अनागसम अरिं विब्रूत तद विप्राः सतां समय एष हि ।। २-२०-२ ।।

sanskrit

'In this unnatural situation, how do you consider me blameless? O Brahmins, speak of the enemy, for this is the convention of the righteous.' ।। 2-20-2 ।।

english translation

vaikRte cAsati kathaM manyadhvaM mAma anAgasama ariM vibrUta tada viprAH satAM samaya eSa hi || 2-20-2 ||

hk transliteration

अथ धर्मॊपघाताद धि मनः समुपतप्यते यॊ ऽनागसि परसृजति कषत्रियॊ ऽपि न संशयः ।। २-२०-३ ।।

sanskrit

'Answer me truthfully, for this is the way of the righteous. The heart grieves at the thought of causing harm to another's happiness and integrity.' ।। 2-20-3 ।।

english translation

atha dharmòpaghAtAda dhi manaH samupatapyate yò 'nAgasi parasRjati kaSatriyò 'pi na saMzayaH || 2-20-3 ||

hk transliteration

अतॊ ऽनयथाचरँल लॊके धर्मज्ञः सन महाव्रतः वृजिनां गतिम आप्नॊति शरेयसॊ ऽपय उपहन्ति च ।। २-२०-४ ।।

sanskrit

'A Kshatriya who harms the innocent, undermining their happiness and moral integrity, regardless of being a skilled warrior well-versed in all moral codes, undoubtedly meets the fate of sinners in the hereafter and falls from prosperity.' ।। 2-20-4 ।।

english translation

atò 'nayathAcara~la lòke dharmajJaH sana mahAvrataH vRjinAM gatima Apnòti zareyasò 'paya upahanti ca || 2-20-4 ||

hk transliteration

तरैलॊक्ये कषत्रधर्माद धि शरेयांसं साधु चारिणाम अनागसं परजानानाः परमादाद इव जल्पथ ।। २-२०-५ ।।

sanskrit

'The righteous practices of the Kshatriyas are indeed esteemed as the best across the three worlds. Those versed in morality commend the conduct of Kshatriyas.' ।। 2-20-5 ।।

english translation

tarailòkye kaSatradharmAda dhi zareyAMsaM sAdhu cAriNAma anAgasaM parajAnAnAH paramAdAda iva jalpatha || 2-20-5 ||

hk transliteration