Mahabharat

Progress:30.7%

वैकृते चासति कथं मन्यध्वं माम अनागसम अरिं विब्रूत तद विप्राः सतां समय एष हि ।। २-२०-२ ।।

sanskrit

'In this unnatural situation, how do you consider me blameless? O Brahmins, speak of the enemy, for this is the convention of the righteous.' ।। 2-20-2 ।।

english translation

vaikRte cAsati kathaM manyadhvaM mAma anAgasama ariM vibrUta tada viprAH satAM samaya eSa hi || 2-20-2 ||

hk transliteration