Mahabharat

Progress:30.7%

वैकृते चासति कथं मन्यध्वं माम अनागसम अरिं विब्रूत तद विप्राः सतां समय एष हि ॥ २-२०-२ ॥

'In this unnatural situation, how do you consider me blameless? O Brahmins, speak of the enemy, for this is the convention of the righteous.' ॥ 2-20-2 ॥

english translation

vaikRte cAsati kathaM manyadhvaM mAma anAgasama ariM vibrUta tada viprAH satAM samaya eSa hi ॥ 2-20-2 ॥

hk transliteration by Sanscript