1.

उप-पर्व १

upa-parva 1

2.

उप-पर्व २

upa-parva 2

3.

उप-पर्व ३

upa-parva 3

4.

उप-पर्व ४

upa-parva 4

5.

उप-पर्व ५

upa-parva 5

6.

उप-पर्व ६

upa-parva 6

7.

उप-पर्व ७

upa-parva 7

8.

उप-पर्व ८

upa-parva 8

9.

उप-पर्व ९

upa-parva 9

10.

उप-पर्व १०

upa-parva 10

11.

उप-पर्व ११

upa-parva 11

12.

उप-पर्व १२

upa-parva 12

13.

उप-पर्व १३

upa-parva 13

14.

उप-पर्व १४

upa-parva 14

15.

उप-पर्व १५

upa-parva 15

16.

उप-पर्व १६

upa-parva 16

17.

उप-पर्व १७

upa-parva 17

18.

उप-पर्व १८

upa-parva 18

उप-पर्व १९

upa-parva 19

20.

उप-पर्व २०

upa-parva 20

21.

उप-पर्व २१

upa-parva 21

22.

उप-पर्व २२

upa-parva 22

23.

उप-पर्व २३

upa-parva 23

24.

उप-पर्व २४

upa-parva 24

25.

उप-पर्व २५

upa-parva 25

26.

उप-पर्व २६

upa-parva 26

27.

उप-पर्व २७

upa-parva 27

28.

उप-पर्व २८

upa-parva 28

29.

उप-पर्व २९

upa-parva 29

30.

उप-पर्व ३०

upa-parva 30

31.

उप-पर्व ३१

upa-parva 31

32.

उप-पर्व ३२

upa-parva 32

33.

उप-पर्व ३३

upa-parva 33

34.

उप-पर्व ३४

upa-parva 34

35.

उप-पर्व ३५

upa-parva 35

36.

उप-पर्व ३६

upa-parva 36

37.

उप-पर्व ३७

upa-parva 37

38.

उप-पर्व ३८

upa-parva 38

39.

उप-पर्व ३९

upa-parva 39

40.

उप-पर्व ४०

upa-parva 40

41.

उप-पर्व ४१

upa-parva 41

42.

उप-पर्व ४२

upa-parva 42

43.

उप-पर्व ४३

upa-parva 43

44.

उप-पर्व ४४

upa-parva 44

45.

उप-पर्व ४५

upa-parva 45

46.

उप-पर्व ४६

upa-parva 46

47.

उप-पर्व ४७

upa-parva 47

48.

उप-पर्व ४८

upa-parva 48

49.

उप-पर्व ४९

upa-parva 49

50.

उप-पर्व ५०

upa-parva 50

51.

उप-पर्व ५१

upa-parva 51

52.

उप-पर्व ५२

upa-parva 52

53.

उप-पर्व ५३

upa-parva 53

54.

उप-पर्व ५४

upa-parva 54

55.

उप-पर्व ५५

upa-parva 55

56.

उप-पर्व ५६

upa-parva 56

57.

उप-पर्व ५७

upa-parva 57

58.

उप-पर्व ५८

upa-parva 58

59.

उप-पर्व ५९

upa-parva 59

60.

उप-पर्व ६०

upa-parva 60

61.

उप-पर्व ६१

upa-parva 61

62.

उप-पर्व ६२

upa-parva 62

63.

उप-पर्व ६३

upa-parva 63

64.

उप-पर्व ६४

upa-parva 64

65.

उप-पर्व ६५

upa-parva 65

66.

उप-पर्व ६६

upa-parva 66

67.

उप-पर्व ६७

upa-parva 67

68.

उप-पर्व ६८

upa-parva 68

69.

उप-पर्व ६९

upa-parva 69

70.

उप-पर्व ७०

upa-parva 70

71.

उप-पर्व ७१

upa-parva 71

72.

उप-पर्व ७२

upa-parva 72

Progress:29.8%

सनातकान बराह्मणान पराप्ताञ शरुत्वा स समितिंजयः अप्य अर्धरात्रे नृपतिः परत्युद्गच्छति भारत ।। २-१९-३१ ।।

'At midnight, the monarch arrived at the location where his guests, dressed as Brahmanas, were staying. This victorious king faithfully upheld a vow known throughout the worlds: upon hearing of the arrival of Snataka Brahmanas at his place, even if it were at midnight, he would promptly come out to grant them an audience, O Bharata.' ।। 2-19-31 ।।

english translation

sanAtakAna barAhmaNAna parAptAJa zarutvA sa samitiMjayaH apya ardharAtre nRpatiH paratyudgacchati bhArata || 2-19-31 ||

hk transliteration by Sanscript

तांस तव अपूर्वेण वेषेण दृष्ट्वा नृपतिसत्तमः उपतस्थे जरासंधॊ विस्मितश चाभवत तदा ।। २-१९-३२ ।।

'Seeing them in such unprecedented attire, the excellent king Jarasandha was amazed and approached them.' ।। 2-19-32 ।।

english translation

tAMsa tava apUrveNa veSeNa dRSTvA nRpatisattamaH upatasthe jarAsaMdhò vismitaza cAbhavata tadA || 2-19-32 ||

hk transliteration by Sanscript

ते तु दृष्ट्वैव राजानं जरासंधं नरर्षभाः इदम ऊचुर अमित्रघ्नाः सर्वे भरतसत्तम ।। २-१९-३३ ।।

'But those bull-like men, having seen King Jarasandha, All spoke thus, O best of the Bharatas, destroyer of enemies:' ।। 2-19-33 ।।

english translation

te tu dRSTvaiva rAjAnaM jarAsaMdhaM nararSabhAH idama Ucura amitraghnAH sarve bharatasattama || 2-19-33 ||

hk transliteration by Sanscript

सवस्त्य अस्तु कुशलं राजन्न इति सर्वे वयवस्थिताः तं नृपं नृपशार्दूल विप्रैक्षन्त परस्परम ।। २-१९-३४ ।।

'"May you attain salvation effortlessly, O king." And, O tiger among kings, after saying this to the monarch, they stood gazing at each other.' ।। 2-19-34 ।।

english translation

savastya astu kuzalaM rAjanna iti sarve vayavasthitAH taM nRpaM nRpazArdUla vipraikSanta parasparama || 2-19-34 ||

hk transliteration by Sanscript

तान अब्रवीज जरासंधस तदा यादव पाण्डवान आस्यताम इति राजेन्द्र बराह्मणच छद्म संवृतान ।। २-१९-३५ ।।

'And, O king of kings, Jarasandha then said to those sons of Pandu and the Yadu lineage, all disguised as Brahmanas, "Please take your seats."' ।। 2-19-35 ।।

english translation

tAna abravIja jarAsaMdhasa tadA yAdava pANDavAna AsyatAma iti rAjendra barAhmaNaca chadma saMvRtAna || 2-19-35 ||

hk transliteration by Sanscript