1.

उप-पर्व १

upa-parva 1

2.

उप-पर्व २

upa-parva 2

3.

उप-पर्व ३

upa-parva 3

4.

उप-पर्व ४

upa-parva 4

5.

उप-पर्व ५

upa-parva 5

6.

उप-पर्व ६

upa-parva 6

7.

उप-पर्व ७

upa-parva 7

8.

उप-पर्व ८

upa-parva 8

9.

उप-पर्व ९

upa-parva 9

10.

उप-पर्व १०

upa-parva 10

11.

उप-पर्व ११

upa-parva 11

12.

उप-पर्व १२

upa-parva 12

13.

उप-पर्व १३

upa-parva 13

14.

उप-पर्व १४

upa-parva 14

15.

उप-पर्व १५

upa-parva 15

16.

उप-पर्व १६

upa-parva 16

17.

उप-पर्व १७

upa-parva 17

उप-पर्व १८

upa-parva 18

19.

उप-पर्व १९

upa-parva 19

20.

उप-पर्व २०

upa-parva 20

21.

उप-पर्व २१

upa-parva 21

22.

उप-पर्व २२

upa-parva 22

23.

उप-पर्व २३

upa-parva 23

24.

उप-पर्व २४

upa-parva 24

25.

उप-पर्व २५

upa-parva 25

26.

उप-पर्व २६

upa-parva 26

27.

उप-पर्व २७

upa-parva 27

28.

उप-पर्व २८

upa-parva 28

29.

उप-पर्व २९

upa-parva 29

30.

उप-पर्व ३०

upa-parva 30

31.

उप-पर्व ३१

upa-parva 31

32.

उप-पर्व ३२

upa-parva 32

33.

उप-पर्व ३३

upa-parva 33

34.

उप-पर्व ३४

upa-parva 34

35.

उप-पर्व ३५

upa-parva 35

36.

उप-पर्व ३६

upa-parva 36

37.

उप-पर्व ३७

upa-parva 37

38.

उप-पर्व ३८

upa-parva 38

39.

उप-पर्व ३९

upa-parva 39

40.

उप-पर्व ४०

upa-parva 40

41.

उप-पर्व ४१

upa-parva 41

42.

उप-पर्व ४२

upa-parva 42

43.

उप-पर्व ४३

upa-parva 43

44.

उप-पर्व ४४

upa-parva 44

45.

उप-पर्व ४५

upa-parva 45

46.

उप-पर्व ४६

upa-parva 46

47.

उप-पर्व ४७

upa-parva 47

48.

उप-पर्व ४८

upa-parva 48

49.

उप-पर्व ४९

upa-parva 49

50.

उप-पर्व ५०

upa-parva 50

51.

उप-पर्व ५१

upa-parva 51

52.

उप-पर्व ५२

upa-parva 52

53.

उप-पर्व ५३

upa-parva 53

54.

उप-पर्व ५४

upa-parva 54

55.

उप-पर्व ५५

upa-parva 55

56.

उप-पर्व ५६

upa-parva 56

57.

उप-पर्व ५७

upa-parva 57

58.

उप-पर्व ५८

upa-parva 58

59.

उप-पर्व ५९

upa-parva 59

60.

उप-पर्व ६०

upa-parva 60

61.

उप-पर्व ६१

upa-parva 61

62.

उप-पर्व ६२

upa-parva 62

63.

उप-पर्व ६३

upa-parva 63

64.

उप-पर्व ६४

upa-parva 64

65.

उप-पर्व ६५

upa-parva 65

66.

उप-पर्व ६६

upa-parva 66

67.

उप-पर्व ६७

upa-parva 67

68.

उप-पर्व ६८

upa-parva 68

69.

उप-पर्व ६९

upa-parva 69

70.

उप-पर्व ७०

upa-parva 70

71.

उप-पर्व ७१

upa-parva 71

72.

उप-पर्व ७२

upa-parva 72

Progress:28.1%

एवम उक्तास ततः सर्वे भरातरॊ विपुलौजसः वार्ष्णेयः पाण्डवेयौ च परतस्थुर मागधं परति ।। २-१८-२१ ।।

'Vaisampayana said, "Thus addressed by Yudhishthira, Krishna, Arjuna, and Bhima—each endowed with great energy—set out for Magadha."' ।। 2-18-21 ।।

english translation

evama uktAsa tataH sarve bharAtarò vipulaujasaH vArSNeyaH pANDaveyau ca paratasthura mAgadhaM parati || 2-18-21 ||

hk transliteration by Sanscript

वर्चस्विनां बराह्मणानां सनातकानां परिच्छदान आच्छाद्य सुहृदां वाक्यैर मनॊज्ञैर अभिनन्दिताः ।। २-१८-२२ ।।

'They adorned the venerable ascetic sages, known as Sanatakumāras, with their pleasing and respectful words.' ।। 2-18-22 ।।

english translation

varcasvinAM barAhmaNAnAM sanAtakAnAM paricchadAna AcchAdya suhRdAM vAkyaira manòjJaira abhinanditAH || 2-18-22 ||

hk transliteration by Sanscript

अमर्षाद अभितप्तानां जञात्यर्थं मुख्यवाससाम रविसॊमाग्निवपुषां भीमम आसीत तदा वपुः ।। २-१८-२३ ।।

'Endowed with immense energy and bodies radiant like the Sun, the Moon, and Fire, their wrath ignited by the plight of their kin, their forms blazed even brighter.' ।। 2-18-23 ।।

english translation

amarSAda abhitaptAnAM jaJAtyarthaM mukhyavAsasAma ravisòmAgnivapuSAM bhImama AsIta tadA vapuH || 2-18-23 ||

hk transliteration by Sanscript

हतं मेने जरासंधं दृष्ट्वा भीम पुरॊगमौ एककार्यसमुद्युक्तौ कृष्णौ युद्धे ऽपराजितौ ।। २-१८-२४ ।।

'Seeing Krishna and Arjuna, undefeated in battle, with Bhima leading the charge, the people believed that Jarasandha was already defeated, as they were all prepared to achieve the same task.' ।। 2-18-24 ।।

english translation

hataM mene jarAsaMdhaM dRSTvA bhIma purògamau ekakAryasamudyuktau kRSNau yuddhe 'parAjitau || 2-18-24 ||

hk transliteration by Sanscript

ईशौ हि तौ महात्मानौ सर्वकार्यप्रवर्तने धर्मार्थकामकार्याणां कार्याणाम इव निग्रहे ।। २-१८-२५ ।।

'For the illustrious pair, Krishna and Arjuna, were masters who directed every operation in the universe, including all actions related to the morality, wealth, and pleasure of every being.' ।। 2-18-25 ।।

english translation

Izau hi tau mahAtmAnau sarvakAryapravartane dharmArthakAmakAryANAM kAryANAma iva nigrahe || 2-18-25 ||

hk transliteration by Sanscript