1.
उप-पर्व १
upa-parva 1
2.
उप-पर्व २
upa-parva 2
3.
उप-पर्व ३
upa-parva 3
4.
उप-पर्व ४
upa-parva 4
5.
उप-पर्व ५
upa-parva 5
6.
उप-पर्व ६
upa-parva 6
7.
उप-पर्व ७
upa-parva 7
8.
उप-पर्व ८
upa-parva 8
9.
उप-पर्व ९
upa-parva 9
10.
उप-पर्व १०
upa-parva 10
11.
उप-पर्व ११
upa-parva 11
12.
उप-पर्व १२
upa-parva 12
•
उप-पर्व १३
upa-parva 13
14.
उप-पर्व १४
upa-parva 14
15.
उप-पर्व १५
upa-parva 15
16.
उप-पर्व १६
upa-parva 16
17.
उप-पर्व १७
upa-parva 17
18.
उप-पर्व १८
upa-parva 18
19.
उप-पर्व १९
upa-parva 19
20.
उप-पर्व २०
upa-parva 20
21.
उप-पर्व २१
upa-parva 21
22.
उप-पर्व २२
upa-parva 22
23.
उप-पर्व २३
upa-parva 23
24.
उप-पर्व २४
upa-parva 24
25.
उप-पर्व २५
upa-parva 25
26.
उप-पर्व २६
upa-parva 26
27.
उप-पर्व २७
upa-parva 27
28.
उप-पर्व २८
upa-parva 28
29.
उप-पर्व २९
upa-parva 29
30.
उप-पर्व ३०
upa-parva 30
31.
उप-पर्व ३१
upa-parva 31
32.
उप-पर्व ३२
upa-parva 32
33.
उप-पर्व ३३
upa-parva 33
34.
उप-पर्व ३४
upa-parva 34
35.
उप-पर्व ३५
upa-parva 35
36.
उप-पर्व ३६
upa-parva 36
37.
उप-पर्व ३७
upa-parva 37
38.
उप-पर्व ३८
upa-parva 38
39.
उप-पर्व ३९
upa-parva 39
40.
उप-पर्व ४०
upa-parva 40
41.
उप-पर्व ४१
upa-parva 41
42.
उप-पर्व ४२
upa-parva 42
43.
उप-पर्व ४३
upa-parva 43
44.
उप-पर्व ४४
upa-parva 44
45.
उप-पर्व ४५
upa-parva 45
46.
उप-पर्व ४६
upa-parva 46
47.
उप-पर्व ४७
upa-parva 47
48.
उप-पर्व ४८
upa-parva 48
49.
उप-पर्व ४९
upa-parva 49
50.
उप-पर्व ५०
upa-parva 50
51.
उप-पर्व ५१
upa-parva 51
52.
उप-पर्व ५२
upa-parva 52
53.
उप-पर्व ५३
upa-parva 53
54.
उप-पर्व ५४
upa-parva 54
55.
उप-पर्व ५५
upa-parva 55
56.
उप-पर्व ५६
upa-parva 56
57.
उप-पर्व ५७
upa-parva 57
58.
उप-पर्व ५८
upa-parva 58
59.
उप-पर्व ५९
upa-parva 59
60.
उप-पर्व ६०
upa-parva 60
61.
उप-पर्व ६१
upa-parva 61
62.
उप-पर्व ६२
upa-parva 62
63.
उप-पर्व ६३
upa-parva 63
64.
उप-पर्व ६४
upa-parva 64
65.
उप-पर्व ६५
upa-parva 65
66.
उप-पर्व ६६
upa-parva 66
67.
उप-पर्व ६७
upa-parva 67
68.
उप-पर्व ६८
upa-parva 68
69.
उप-पर्व ६९
upa-parva 69
70.
उप-पर्व ७०
upa-parva 70
71.
उप-पर्व ७१
upa-parva 71
72.
उप-पर्व ७२
upa-parva 72
Progress:20.1%
अपरौ च महावीर्यौ महात्मानौ समाश्रितौ जरासंधं महावीर्यं तौ हंसडिभकाव उभौ ।। २-१३-११ ।।
sanskrit
'There are two others, Hansa and Dimvaka, of great strength and noble spirit, who have taken refuge with the mighty Jarasandha.' ।। 2-13-11 ।।
english translation
aparau ca mahAvIryau mahAtmAnau samAzritau jarAsaMdhaM mahAvIryaM tau haMsaDibhakAva ubhau || 2-13-11 ||
hk transliteration
दन्तवक्रः करूषश च कलभॊ मेघवाहनः मूर्ध्ना दिव्यं मणिं बिभ्रद यं तं भूतमणिं विदुः ।। २-१३-१२ ।।
sanskrit
'Others also serve Jarasandha, such as Dantavakra, Karusha, Karava, and Meghavahana. There is also the king of the Yavanas, who wears the most marvelous gem on his head.' ।। 2-13-12 ।।
english translation
dantavakraH karUSaza ca kalabhò meghavAhanaH mUrdhnA divyaM maNiM bibhrada yaM taM bhUtamaNiM viduH || 2-13-12 ||
hk transliteration
मुरं च नरकं चैव शास्ति यॊ यवनाधिपौ अपर्यन्त बलॊ राजा परतीच्यां वरुणॊ यथा ।। २-१३-१३ ।।
sanskrit
'He has subdued Muru and Naraka, the lords of the Yavanas, wielding limitless power like Varuna ruling over the western realms.' ।। 2-13-13 ।।
english translation
muraM ca narakaM caiva zAsti yò yavanAdhipau aparyanta balò rAjA paratIcyAM varuNò yathA || 2-13-13 ||
hk transliteration
भगदत्तॊ महाराज वृद्धस तव पितुः सखा स वाचा परणतस तस्य कर्मणा चैव भारत ।। २-१३-१४ ।।
sanskrit
'Bhagadatta, who rules the west like another Varuna, and is known as the old friend of your father, has outwardly pledged allegiance to Jarasandha both in word and deed.' ।। 2-13-14 ।।
english translation
bhagadattò mahArAja vRddhasa tava pituH sakhA sa vAcA paraNatasa tasya karmaNA caiva bhArata || 2-13-14 ||
hk transliteration
सनेहबद्धस तु पितृवन मनसा भक्तिमांस तवयि परतीच्यां दक्षिणं चान्तं पृथिव्याः पाति यॊ नृपः ।। २-१३-१५ ।।
sanskrit
'However, deep in his heart, bound by affection for you, he regards you as a father regards his child.' ।। 2-13-15 ।।
english translation
sanehabaddhasa tu pitRvana manasA bhaktimAMsa tavayi paratIcyAM dakSiNaM cAntaM pRthivyAH pAti yò nRpaH || 2-13-15 ||
hk transliteration
Mahabharat
Progress:20.1%
अपरौ च महावीर्यौ महात्मानौ समाश्रितौ जरासंधं महावीर्यं तौ हंसडिभकाव उभौ ।। २-१३-११ ।।
sanskrit
'There are two others, Hansa and Dimvaka, of great strength and noble spirit, who have taken refuge with the mighty Jarasandha.' ।। 2-13-11 ।।
english translation
aparau ca mahAvIryau mahAtmAnau samAzritau jarAsaMdhaM mahAvIryaM tau haMsaDibhakAva ubhau || 2-13-11 ||
hk transliteration
दन्तवक्रः करूषश च कलभॊ मेघवाहनः मूर्ध्ना दिव्यं मणिं बिभ्रद यं तं भूतमणिं विदुः ।। २-१३-१२ ।।
sanskrit
'Others also serve Jarasandha, such as Dantavakra, Karusha, Karava, and Meghavahana. There is also the king of the Yavanas, who wears the most marvelous gem on his head.' ।। 2-13-12 ।।
english translation
dantavakraH karUSaza ca kalabhò meghavAhanaH mUrdhnA divyaM maNiM bibhrada yaM taM bhUtamaNiM viduH || 2-13-12 ||
hk transliteration
मुरं च नरकं चैव शास्ति यॊ यवनाधिपौ अपर्यन्त बलॊ राजा परतीच्यां वरुणॊ यथा ।। २-१३-१३ ।।
sanskrit
'He has subdued Muru and Naraka, the lords of the Yavanas, wielding limitless power like Varuna ruling over the western realms.' ।। 2-13-13 ।।
english translation
muraM ca narakaM caiva zAsti yò yavanAdhipau aparyanta balò rAjA paratIcyAM varuNò yathA || 2-13-13 ||
hk transliteration
भगदत्तॊ महाराज वृद्धस तव पितुः सखा स वाचा परणतस तस्य कर्मणा चैव भारत ।। २-१३-१४ ।।
sanskrit
'Bhagadatta, who rules the west like another Varuna, and is known as the old friend of your father, has outwardly pledged allegiance to Jarasandha both in word and deed.' ।। 2-13-14 ।।
english translation
bhagadattò mahArAja vRddhasa tava pituH sakhA sa vAcA paraNatasa tasya karmaNA caiva bhArata || 2-13-14 ||
hk transliteration
सनेहबद्धस तु पितृवन मनसा भक्तिमांस तवयि परतीच्यां दक्षिणं चान्तं पृथिव्याः पाति यॊ नृपः ।। २-१३-१५ ।।
sanskrit
'However, deep in his heart, bound by affection for you, he regards you as a father regards his child.' ।। 2-13-15 ।।
english translation
sanehabaddhasa tu pitRvana manasA bhaktimAMsa tavayi paratIcyAM dakSiNaM cAntaM pRthivyAH pAti yò nRpaH || 2-13-15 ||
hk transliteration