1.
सहायगम्यागम्यगमनकारणचिन्ताप्रकरणम्
Advice of the Assistants on the choice of Lovers
2.
कान्तानुवृत्तप्रकरणम्
Looking for a steady Lover
3.
अर्थागमोपायप्रकरणम्
Ways of Making Money
4.
विशीर्णप्रतिसन्धानप्रकरणम्
Friendship with a former Lover
•
लाभविशेषप्रकरणम्
Occasional Profits
6.
अर्थानर्थानुबन्धसंशयविचारप्रकरणम्
Profits and Losses
भवन्ति चात्र श्लोकाः - कृच्छ्राधिगतवित्तांश्च राजवल्लभनिष्ठुरान्। आवत्यां च तदात्वे च दूरादेव विवर्जयेत् ॥ ३७ ॥
"She must stay away from anyone from whom she can only just obtain her livelihood or from anyone who performs dirty work in the king's service, even if she can make a profit thereby."
english translation
अग्राह्य पुरुष – जिन्हें कठिनता से धन मिला हो, जो राजा को प्रसन्न करने के लिये क्रूर कर्म करते हों, उनसे तत्काल या भविष्य में अधिक लाभ की सम्भावना भी हो तब भी उनसे दूर ही रहना चाहिये ॥ ३७ ॥
hindi translation
bhavanti cAtra zlokAH - kRcchrAdhigatavittAMzca rAjavallabhaniSThurAn| AvatyAM ca tadAtve ca dUrAdeva vivarjayet || 37 ||
hk transliteration by SanscriptKamasutra
भवन्ति चात्र श्लोकाः - कृच्छ्राधिगतवित्तांश्च राजवल्लभनिष्ठुरान्। आवत्यां च तदात्वे च दूरादेव विवर्जयेत् ॥ ३७ ॥
"She must stay away from anyone from whom she can only just obtain her livelihood or from anyone who performs dirty work in the king's service, even if she can make a profit thereby."
english translation
अग्राह्य पुरुष – जिन्हें कठिनता से धन मिला हो, जो राजा को प्रसन्न करने के लिये क्रूर कर्म करते हों, उनसे तत्काल या भविष्य में अधिक लाभ की सम्भावना भी हो तब भी उनसे दूर ही रहना चाहिये ॥ ३७ ॥
hindi translation
bhavanti cAtra zlokAH - kRcchrAdhigatavittAMzca rAjavallabhaniSThurAn| AvatyAM ca tadAtve ca dUrAdeva vivarjayet || 37 ||
hk transliteration by Sanscript