1.
सहायगम्यागम्यगमनकारणचिन्ताप्रकरणम्
Advice of the Assistants on the choice of Lovers
2.
कान्तानुवृत्तप्रकरणम्
Looking for a steady Lover
3.
अर्थागमोपायप्रकरणम्
Ways of Making Money
4.
विशीर्णप्रतिसन्धानप्रकरणम्
Friendship with a former Lover
•
लाभविशेषप्रकरणम्
Occasional Profits
6.
अर्थानर्थानुबन्धसंशयविचारप्रकरणम्
Profits and Losses
तत्रापि धनवदधनवतोर्धनवति विशेषः त्यागप्रयोजनकर्त्रीः प्रयोजनकर्तीर विशेषः प्रत्यक्ष इत्याचार्याः ॥ १२ ॥
According to the masters of old, between a rich man and one who is not rich, it is the rich man who is interesting, and between one who spends willingly and one who tries to render services, the useful one is often preferable.
english translation
निर्धन से धनवान् और त्यागशील से कार्यसाधक श्रेष्ठ इसमें भी निर्धन की अपेक्षा धनवान् श्रेष्ठ है और त्यागशील की अपेक्षा वेश्या का स्वार्थसाधक श्रेष्ठ है ऐसा कामशास्त्र के पूर्व आचार्यों का मत है॥ १२ ॥
hindi translation
tatrApi dhanavadadhanavatordhanavati vizeSaH tyAgaprayojanakartrIH prayojanakartIra vizeSaH pratyakSa ityAcAryAH || 12 ||
hk transliteration by SanscriptKamasutra
तत्रापि धनवदधनवतोर्धनवति विशेषः त्यागप्रयोजनकर्त्रीः प्रयोजनकर्तीर विशेषः प्रत्यक्ष इत्याचार्याः ॥ १२ ॥
According to the masters of old, between a rich man and one who is not rich, it is the rich man who is interesting, and between one who spends willingly and one who tries to render services, the useful one is often preferable.
english translation
निर्धन से धनवान् और त्यागशील से कार्यसाधक श्रेष्ठ इसमें भी निर्धन की अपेक्षा धनवान् श्रेष्ठ है और त्यागशील की अपेक्षा वेश्या का स्वार्थसाधक श्रेष्ठ है ऐसा कामशास्त्र के पूर्व आचार्यों का मत है॥ १२ ॥
hindi translation
tatrApi dhanavadadhanavatordhanavati vizeSaH tyAgaprayojanakartrIH prayojanakartIra vizeSaH pratyakSa ityAcAryAH || 12 ||
hk transliteration by Sanscript